has or shall enter

Hungarian translation: megkötötte vagy a jövőben köti meg/jött létre vagy a jövőben fog létrejönni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:has or shall enter
Hungarian translation:megkötötte vagy a jövőben köti meg/jött létre vagy a jövőben fog létrejönni
Entered by: József Lázár

20:21 Jul 5, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / szerződés
English term or phrase: has or shall enter
A mondat.

The xxx and/or a yyy or zzzz registered to the xxx has and/or shall enter into this Agreement for the purposes of receiving payment directly
József Lázár
Hungary
Local time: 10:57
megkötötte vagy a jövőben köti meg/jött létre vagy a jövőben fog létrejönni
Explanation:
Szerintem a "has entered" kifejezést akarták oda beszúrni, azaz már megkötötte vagy a jövőben fogja megkötni.

Én átfogalmaznám a magyar formula szerint: A jelen Szerződés/Megállapodás ... között jött létre, illetve jön létre. Ha tényleg nagyon muszáj, beleszőhető a jövő idő.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-07-06 08:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi szövegek megerősítették a sejtésemet:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1415948/000095013607...
WHEREAS, the Manager has entered or shall enter into a separate ship management agreement...

http://www.nrc-cnrc.gc.ca/eng/solutions/advisory/gan_design_...
(c) it has entered, or shall enter, into any such separate agreement with NRC...

Gyakoribb a "has entered or shall enter" formában.
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 11:57
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5megkötötte vagy a jövőben köti meg/jött létre vagy a jövőben fog létrejönni
Annamaria Amik
5egyik sem: entering into this Agreement
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 11





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
megkötötte vagy a jövőben köti meg/jött létre vagy a jövőben fog létrejönni


Explanation:
Szerintem a "has entered" kifejezést akarták oda beszúrni, azaz már megkötötte vagy a jövőben fogja megkötni.

Én átfogalmaznám a magyar formula szerint: A jelen Szerződés/Megállapodás ... között jött létre, illetve jön létre. Ha tényleg nagyon muszáj, beleszőhető a jövő idő.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-07-06 08:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi szövegek megerősítették a sejtésemet:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1415948/000095013607...
WHEREAS, the Manager has entered or shall enter into a separate ship management agreement...

http://www.nrc-cnrc.gc.ca/eng/solutions/advisory/gan_design_...
(c) it has entered, or shall enter, into any such separate agreement with NRC...

Gyakoribb a "has entered or shall enter" formában.

Annamaria Amik
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
2 hrs
  -> Köszi a megerősítést!

neutral  Erzsébet Czopyk: Annamari, most kötik meg, ez a maga a szerződés - vagy tévedek?
4 hrs
  -> Ha a "has entered" logikán és más hasonló szövegeken alapuló sejtésem igaz, akkor megkötik, illetve a jövőben fogják megkötni (vagyis vállalják, hogy majd). Ahhoz a konkrét tárgyát és további kontextust kellene ismerni. Szerintem csak ügyvédi cifrázás.

agree  Ildiko Santana
10 hrs
  -> Köszi.

agree  JANOS SAMU: Pontosan. Ez egy kitétel. XXX azért regisztrált vagy kötötte meg vagy fogja megkötni a szerződés, hogy a fizetett összegeket közvetlenül kapja meg...
12 hrs
  -> Én azt hámoztam ki, hogy X vagy a nála/hozzá/nevére (?) regisztrált Y vagy Z megkötötték vagy fogják megkötni. De egyetértek azzal, hogy ez kitétel lehet.

agree  hollowman2
22 hrs
  -> Köszi.

agree  Iosif JUHASZ
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
egyik sem: entering into this Agreement


Explanation:
Azért kötik meg a szerződés, mert

Draft service contract - European Union
ec.europa.eu/.../tender_eaci_eco_2011_001_service_contract_final_e...
The Contract shall enter into force on the date when the last contracting party signs ... of the services may be extended only with the express written agreement of.

PayPal User Agreement
https://www.paypal.com/bg/webapps/mpp/ua/useragreement-full
- You may jump directly to any section by selecting the appropriate link below. ... You agree that any use by you of the Services shall constitute your .... PayPal enables you to make payments to and accept payments from third parties. .... (ii) have full legal capacity to enter into a contract; and (iii) if you are an ...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-07-05 21:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

INTUIT MERCHANT AGREEMENT - QuickBooks
quickbooks.intuit.com/legal/payments/merchant-agreement/
You agree and understand we may proceed directly against the Guarantor without first ... Intuit's decision to enter into this Agreement and provide the Services is .... Upon our request and for the purpose of providing a source of funds to pay us for ... Intuit shall have the right to debit funds in the Merchant Account, Bank ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-07-06 09:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Az xxx és/vagy az yyy akármilyen káeftébétézéerté, székhelye ittmegott, cégjegyzékszáma ezmegaz, a mai napon az alábbi *** tárgyú szerződést kötik meg.

The xxx and/or a yyy or zzzz registered to the xxx enterING into this Agreement for the purposes of receiving payment directly

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search