Report of Administration

Hungarian translation: hagyatékkezelési jegyzőkönyv (esetleg beszámoló vagy kimutatás)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Report of Administration
Hungarian translation:hagyatékkezelési jegyzőkönyv (esetleg beszámoló vagy kimutatás)
Entered by: Erzsébet Czopyk

09:45 May 16, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Report of Administration (hagyatéki ejárásban)
English term or phrase: Report of Administration
hagyatékfelosztási jelentés, hagyatéki leltár?

A jelentést a hagytékot kezelő vagyonkezelő cég készített elő jóváhagyásra a bíróságnak.
http://orokles.info/az-oroklesi-jog-altalanos-szabalyai/az-o...

Hagyaték az örökhagyóról halála esetén jogutódaira átszálló egész – aktív és passzív – vagyon: vagyontárgyainak, valamint polgári jogi jellegű vagyoni jogainak és kötelezettségeinek összessége. = dolgok + polgári jogi jogok + kötelezettségek

Előre is köszönöm.
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 22:13
hagyatékkezelési jegyzőkönyv (esetleg beszámoló vagy kimutatás)
Explanation:
A tartalma alapján én ennek nevezném, mivel nemcsak leltár, hanem szerepelnek benne tranzakciók (bevételek, kiadások) is.
Lásd:
http://www.scscourt.org/self_help/probate/property/closing_d...
"All accounts filed with the court must include a financial statement and report of administration according to specific guidelines found at Probate Code sections 1060-1064 and 10900. The account must state the period covered and contain a summary, supported by detailed schedules, showing the following:

Property on hand at the beginning of the accounting period (i.e., the inventory value of all assets),
the value of assets received during the accounting period, excluding property listed in an inventory,
income receipts, excluding receipts from a trade or business,
net income from a trade or business,
gains on sales,
disbursements, excluding disbursements for a trade or business and excluding distribution to beneficiaries,
losses on sales,
net losses from a trade or business,
distributions to beneficiaries, and
property on hand at the end of the accounting period, listing each asset at its appraised value as shown on the inventory and appraisal (carry value), and its current market value."
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hagyatékkezelési jegyzőkönyv (esetleg beszámoló vagy kimutatás)
Katalin Horváth McClure


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
report of administration
hagyatékkezelési jegyzőkönyv (esetleg beszámoló vagy kimutatás)


Explanation:
A tartalma alapján én ennek nevezném, mivel nemcsak leltár, hanem szerepelnek benne tranzakciók (bevételek, kiadások) is.
Lásd:
http://www.scscourt.org/self_help/probate/property/closing_d...
"All accounts filed with the court must include a financial statement and report of administration according to specific guidelines found at Probate Code sections 1060-1064 and 10900. The account must state the period covered and contain a summary, supported by detailed schedules, showing the following:

Property on hand at the beginning of the accounting period (i.e., the inventory value of all assets),
the value of assets received during the accounting period, excluding property listed in an inventory,
income receipts, excluding receipts from a trade or business,
net income from a trade or business,
gains on sales,
disbursements, excluding disbursements for a trade or business and excluding distribution to beneficiaries,
losses on sales,
net losses from a trade or business,
distributions to beneficiaries, and
property on hand at the end of the accounting period, listing each asset at its appraised value as shown on the inventory and appraisal (carry value), and its current market value."

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 116
Notes to answerer
Asker: Nagyon szépen köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search