dual-listed

Hungarian translation: külön jegyzett, kettős vállalat

20:10 Mar 31, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: dual-listed
a ProZ.comon előfordult már, a spanyol vonal a kettős besorolású, az orosz vonal a kettős tőzsdei jegyzésű cég megfeleltetést eredményezi.

A gond az, hogy itt nem lehet szó egyazon cég "kettős jegyzéséről", hanem ez az a bizonyos cégforma, amikor két egyenrangú társaság (amelyek közül az egyik általában brit) egyesül, de nem deklarálják, hogy márpedig ez most egy ilyen és ilyen nemzetiségű cég, hanem megmaradnak "kettős" cégnek. Az első ilyen a Royal Dutch Shell volt (amely most már nem az), de ilyen pl. a Unilever.
Szívem szerint vegyesvállalatot írnék, de azt másképp szokták értelmezni, az oligopol cég talán jó lenne, de azt sem csak erre mondják. Legyen kettős bejegyzésű?

Ráadásul a gond az, hogy ez egy vállalat szétválásának eredménye, ahol az anyavállalat önállósítja leányvállalatát - az eredeti tervek szerint teljes önállóságról volt szó, saját tőzsdei jegyzéssel, de ez a dual-listed lett belőle. Ez viszont lehet egy olyan megállapodás (a pontos részletek az anyagból nem derülnek ki), ahol a két cég külön részvényesi körrel, ellenben közös részvénnyel rendelkezik - olyasmi, mintha a MOL, miután befalta a TVK-t, a volt TVK-részvényeseknek MOL-részvényeket juttatna. (Vannak ilyen konstrukciók, borzasztó bonyolultak, a fordítók ezeken szokták betegre dolgozni - és keresni - magukat.)

Van valakinek ötlete?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 22:17
Hungarian translation:külön jegyzett, kettős vállalat
Explanation:
Ha nincsen rá magyar szó, akkor mindenképpen körülírnám. Pl. a fenti megoldás kifejezi, hogy két tőzsdén jegyzett, és hogy egyazon cég két egyenrangú társaságáról van szó.
Ez csak egy lehetséges ötlet.
Selected response from:

Csaba Burillak
Local time: 22:17
Grading comment
kettős bejegyzésű vállalatnak írtam - mint kiderült, még részvényük is kettő van, két tőzsdén, de igazgatótanácsuk már csak egy - de kösz mindenkinek!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3csoport
Katalin Rozália Szász
3külön jegyzett, kettős vállalat
Csaba Burillak


Discussion entries: 1





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
csoport


Explanation:
És a sima csoport? Esetleg írhatod, hogy holland-afrikai (ez csak példa persze) X-Y csoport például. Próbáltam keresgélni, az Unilevert is úgy emlegetik, hogy a brit-holland Unilever.
Kezdetben kettős igazgatásút akartam javasolni, de a kiegészítésedből látom, hogy jelen esetben speciel nem arról van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-04-01 17:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

Még egy - konglomerátum?!


    Reference: http://www.napi.hu/default.asp?cCenter=article.asp&nID=23581...
Katalin Rozália Szász
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
külön jegyzett, kettős vállalat


Explanation:
Ha nincsen rá magyar szó, akkor mindenképpen körülírnám. Pl. a fenti megoldás kifejezi, hogy két tőzsdén jegyzett, és hogy egyazon cég két egyenrangú társaságáról van szó.
Ez csak egy lehetséges ötlet.

Csaba Burillak
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
kettős bejegyzésű vállalatnak írtam - mint kiderült, még részvényük is kettő van, két tőzsdén, de igazgatótanácsuk már csak egy - de kösz mindenkinek!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search