sustain the franchise

Hungarian translation: a franchise(-hálózat) fenntartása (sikerességének megőrzése/biztosítása)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sustain the franchise
Hungarian translation:a franchise(-hálózat) fenntartása (sikerességének megőrzése/biztosítása)
Entered by: Katalin Horváth McClure

15:27 Sep 1, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: sustain the franchise
A szövegben több helyen is előfordul a franchise szó, de nem az üzleti jogok átadásának értelmében, hanem általánosságban vállalatra, üzletágra vonatkozóan.

Lehet ennek olyan jelentése, hogy "üzlet", "üzletmenet", "bolt"?

pl. itt egy mondat:
"incubating the germs of new businesses that will sustain the franchise far into the future"
Andrea Szabados
Local time: 11:34
a franchise(-hálózat) fenntartása (sikerességének megőrzése/biztosítása)
Explanation:
A franchise itt szerintem a cég által kialakított hálózat egészére vonatkozik, annak a további, jövőbeli fennmaradását, vagyis sikerességét akarják biztosítani.
Így a "franchise"-t nyugodtan "fordíthatod" úgy, hogy "franchise", vagy "franchise-hálózat".
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 05:34
Grading comment
Köszi a választ! Végül csak "hálózat"-ot írtam, mert pl. termelő nagyvállalatokról is ilyen formában írt a szöveg, amelyeknek közük sincs a franchise-hoz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a franchise(-hálózat) fenntartása (sikerességének megőrzése/biztosítása)
Katalin Horváth McClure


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a franchise(-hálózat) fenntartása (sikerességének megőrzése/biztosítása)


Explanation:
A franchise itt szerintem a cég által kialakított hálózat egészére vonatkozik, annak a további, jövőbeli fennmaradását, vagyis sikerességét akarják biztosítani.
Így a "franchise"-t nyugodtan "fordíthatod" úgy, hogy "franchise", vagy "franchise-hálózat".


    Reference: http://www.dh.hu/hu/franchise/
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Köszi a választ! Végül csak "hálózat"-ot írtam, mert pl. termelő nagyvállalatokról is ilyen formában írt a szöveg, amelyeknek közük sincs a franchise-hoz.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search