09:28 Aug 17, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zsanett Rozendaal-Pandur Hungary Local time: 18:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | közvélemény-kutató, kérdezőbiztos |
| ||
4 +1 | surveyor |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
ankétőr közvélemény-kutató, kérdezőbiztos Explanation: Az szót így magyarul még én sem láttam soha, viszont a holland (+ francia?) "enqueteur" az az a személy, aki felhív telefonon, vagy megállít az utcán, elmegy az emberekhez, hogy közvéleményt kutasson. A szótáram a fent megadott két szót hozza rá magyarul. Az ISI szerinti jelentést furcsának tartom így egymagában, és mivel a szövegkörnyezet a közvéleménykutatásra utal, az tűnik leglogikusabbnak. De mondom, a szót magát én sem ismerem, csak a holland alapján tudok ennyit hozzáfűzni, talán segít. -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2005-08-17 10:23:34 GMT) -------------------------------------------------- Amennyire én tudom, a kérdezőbiztos is az, aki odamegy feltenni a kérdéseket. Talán akkor az \"adatfeldolgozó\" inkább az, amit te keresel. Akkor a kérdezőbiztos feltesz mégegy kérdést, hogy az adatfeldolgozónak könnyebb legyen a dolga. |
| |
Grading comment
| ||