11:15 Jan 13, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a rendeléstől a fogyasztásig tartó (teljes) folyamat |
| ||
4 | a végleges folyamat rendszerezése |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
order to pour process a rendeléstől a fogyasztásig tartó (teljes) folyamat Explanation: Szerintem az eredeti el van írva, helyesen ez lenne: Order to Pour Process: New challenge, already being worked on but brought into the process post-event Én azt gondolom, itt arról van szó, hogy a sörgyártási folyamat teljes egészét akarják reformálni, automatizálni, vagy IT, ill. management, vagy minőségbiztosítási, szabványmegfelelési szempontból átszervezni. A folyamat a megrendeléstől (order) a fogyasztásig (pour) tart. Order to pour process: A rendeléstől a fogyasztásig tartó (teljes) folyamat vagy A folyamat a rendeléstől a fogyasztásig A magyarázat azt mondja, hogy ez egy új kihívás, amin már dolgoznak (tehát korábban azonosították a problémákat, és próbálták megoldani, de még nincs kész), és most behozzák a folyamatba, az esemény (rendezvény után). Arra tudok tippelni, hogy ez a csapat arra gondolt, hogy miután elvégezték ezt a tanfolyamot, és sokminden hasznosat tanultak erről az új munkavégzési módszerről (erre utal a magyarázatban lévő "process", nem az "order to pour process"-ben lévő process-re), ezt a korábban azonosított kihívást is bele akarják venni a folyamatba, vagyis alkalmazni rá a most tanultakat, mert így könnyebben, jobban, stb. lehet majd megoldani a problémát. Szerintem ezt akarták mondani. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
35 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|