Shopping mission

Hungarian translation: vásárlói cél/vásárlói szándék

08:41 Jul 4, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Shopping mission
"Participants will learn key skills in this module to aid that understanding: Firstly on shopping missions and how different retailers satisfy different shopping mission. The implication of this is clear, by knowing the shopping mission of the majority of shoppers and the retailer can ensure that he best meets that specific mission. In addition, the participants will learn the importance of store design/layout and the impact this has on shopping missions and retailing success."
Csilla Takacs
Hungary
Local time: 16:45
Hungarian translation:vásárlói cél/vásárlói szándék
Explanation:
A shopping mission is the general or specific purchase objective a customer has in mind when they visit an outlet which can be very general, for instance, ‘I want to buy some clothes’ or very specific, for instance, ‘I want to buy the latest Madonna CD’. We aren’t including general browsing here – the intent of a Shopping Mission is to actually buy something.
Ez alapján vásárlói célnak/szándék-nak fordítanám a fenti mondatban.

http://www.retailangle.com/Newsdetail.asp?Newsid=1544&Newsti...
Selected response from:

Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 16:45
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3vásárlói cél/vásárlói szándék
Szüdi Gábor
4 +1vásárlási feladat
Angéla Görbe
Summary of reference entries provided
Nem cél, nem szándék...
Andras Mohay (X)

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shopping mission
vásárlási feladat


Explanation:
Lásd itt pl.:
http://elib.kkf.hu/edip/D_14984.pdf

Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Félek, hogy ez lenne a jó (hiszen van "shopping objective/intention"), csak jó magyar szokás szerint mindent leegyszerűsítünk, s visszavezetünk valami már ismertre.
7 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shopping mission
vásárlói cél/vásárlói szándék


Explanation:
A shopping mission is the general or specific purchase objective a customer has in mind when they visit an outlet which can be very general, for instance, ‘I want to buy some clothes’ or very specific, for instance, ‘I want to buy the latest Madonna CD’. We aren’t including general browsing here – the intent of a Shopping Mission is to actually buy something.
Ez alapján vásárlói célnak/szándék-nak fordítanám a fenti mondatban.

http://www.retailangle.com/Newsdetail.asp?Newsid=1544&Newsti...


    Reference: http://www.retailangle.com/Newsdetail.asp?Newsid=1544&Newsti...
Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  froimovich
6 mins

agree  Judit Babcsányi
52 mins

agree  mytranslator
4 hrs

neutral  Andras Mohay (X): "the intent of a shopping mission"-t hogyan fordítanád le? // Eredeti szövegkörnyezet - hol? Itt pontosan kidolgozott szakterminológiai megfelelések kellenek!
6 hrs
  -> Teljes mondatot mondjuk - A szokásos nézelődést nem értjük ide, a vásárlói szándék valami konkrét dolog megvásárlására irányul. De eredeti szövegkörnyezetben vásárlói szándék jól használható és az angol magyarázat alapján nem érzem egyszerűsítésnek se.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Nem cél, nem szándék...

Reference information:
Hiányzik belőlük a menőke képzete (jó, "vásárlóút"-ra is van "shopping trip"). Ld. alább: itt szándék van, de a "shopping mission" a múlté:
Death of the shopping mission. When did you last ***go on a mission*** to buy something? Something specific that you had decided you needed. Were you looking for a book to read, heading to a nearest bookstore to browse the shelves? Was it a ***trip*** to the local big-box store to stock up on toilet paper and other household odds and ends? […] The shopping mission is going the way of the dodo. If we see a book we like, then we add it to our list at Amazon or Book Depository
A cél nem az adott mondat ad hoc magyarítása

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-04 16:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

"bolti vásárlóút"?

A "bolti" pozicionálná az egészet a megfelelő kisker környezetbe.

Andras Mohay (X)
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search