Proprietary Processes

Hungarian translation: saját fejlesztésű eljárások

08:01 Feb 25, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Periodontology
English term or phrase: Proprietary Processes
Nincs szövegkörnyzet, egy felsorolás egyik kifejezése.
A felsorolás célja kihangsúlyozni a fogászati eszközöket gyártó cég pozitívumait, erősségeit (pl. kategóriájában legjobb anyagok, precíziós gyártás, stb.).
"Jogvédett eljárások" megfelelő lehet a kifejezés lefordítására?
Kocsis Marta
Hungary
Local time: 22:12
Hungarian translation:saját fejlesztésű eljárások
Explanation:
Egy újabb javaslat, hogy legyen miből válogatni. :-)

Teljesen egyetértek a Katalin válaszában foglaltakkal, miszerint attól, hogy valami proprietary, még egyáltalán nem biztos, hogy szabadalmaztatott (az a patented). Ez itt azt jelenti, hogy ők, cégen belül dolgozták ki az eljárásokat, az az ő sajátjuk (pro privus). Így Katalin megoldása is jó, hiszen egy belső fejlesztésű valamire automatikusan érvényes a szellemi tulajdonjog. Az én megoldásom annyiban más, hogy itt szerintem nem a jogi oldalát kellene kiemelni a dolognak, hanem a szakmait, vagyis hogy ők olyan tutik a szakmában, hogy saját eljárásokat dolgoznak ki.
Selected response from:

Péter Wolf
Hungary
Local time: 22:12
Grading comment
Köszönöm, egyetértek a javaslattal, ezt találtam a leghasznosabbnak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5saját fejlesztésű eljárások
Péter Wolf
5 +2tulajdonjogot képező eljárások
Katalin Szilárd
4 +1szabadalmaztatott eljárások
Istvan Nagy
3szabadalmi eljárások
Beata Kovacs Teslery


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proprietary processes
szabadalmi eljárások


Explanation:
vagy szabadalmaztatási eljárások

Beata Kovacs Teslery
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janos Fazakas: Majdnem :) Vagyis "szabadalmaztatott" vagy "szabadalmi oltalom alatt álló..."
3 mins
  -> igen, valóban ez

disagree  Istvan Nagy: Jánossal értek egy, de az szerintem két különböző dolog
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
proprietary processes
szabadalmaztatott eljárások


Explanation:
A cég saját szellemi tulajdonát képező eljárások

Example sentence(s):
  • What is 'Proprietary Technology' Proprietary technology is a process, tool, system or similar item that is the property of a business or an individual and provides some sort of benefit or advantage to the owner. Companies that are able to develop useful

    Reference: http://www.investopedia.com/terms/p/proprietarytechnology.as...
Istvan Nagy
Hungary
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Trükkös dolog ez, mert pl. ha medicinal product, akkor törzskönyvezett, ha information, akkor tulajdonosi, de jelen fogalomnál (process) szerintem is ez a helyes magyar megfelelője. (Újabb pont a humán fordítóknál a gépekkel szemben! :))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
proprietary processes
tulajdonjogot képező eljárások


Explanation:
A szabadalmazás (patent) és a proprietary nem szinonímák.
Nagyon nem. A proprietary lehet üzleti titok is, amely nem kerül nyilvánosságra, a patented pedig public.

Itt a magyarázat angolul:

https://www.quora.com/Whats-the-difference-between-patents-a...

We don't usually refer to particular intellectual property as proprietary information. There are trade secrets, which belong to the trade secret owner and are proprietary to that owner and are protectable as long as the owner keeps it secret or makes sufficient efforts (as various laws define those) to keep them secret.
Patents got their name from being open. So, everything in a patent is open to public inspection, but patent laws provide for exclusive use, making, selling, etc. would go to the patent owner.



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen a választ és a magyarázatot. Mivel itt inkább marketing jellegű kifejezésként szerepel, ezért Péter megoldását választottam, de köszönöm az értékes információkat és a hozzájárulásod a közös gondolkodáshoz.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy: igazad van, de a Péter megoldása az igazi
3 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 10 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
proprietary processes
saját fejlesztésű eljárások


Explanation:
Egy újabb javaslat, hogy legyen miből válogatni. :-)

Teljesen egyetértek a Katalin válaszában foglaltakkal, miszerint attól, hogy valami proprietary, még egyáltalán nem biztos, hogy szabadalmaztatott (az a patented). Ez itt azt jelenti, hogy ők, cégen belül dolgozták ki az eljárásokat, az az ő sajátjuk (pro privus). Így Katalin megoldása is jó, hiszen egy belső fejlesztésű valamire automatikusan érvényes a szellemi tulajdonjog. Az én megoldásom annyiban más, hogy itt szerintem nem a jogi oldalát kellene kiemelni a dolognak, hanem a szakmait, vagyis hogy ők olyan tutik a szakmában, hogy saját eljárásokat dolgoznak ki.

Péter Wolf
Hungary
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm, egyetértek a javaslattal, ezt találtam a leghasznosabbnak.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen. Ezt a megoldást választom. Eredetileg én is inkább jogi fogalomban gondolkodtam, de úgy érzem értelmileg ezt akarja jelenteni, kifejezni.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
36 mins
  -> Köszönöm.

agree  Istvan Nagy: Igazatok van, ezt elkapkodtam
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Ildiko Santana: Remek!
7 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
1 day 7 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Erzsébet Czopyk: kreatív vagy és ez jó
1 day 9 hrs
  -> Köszönöm. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search