21:53 Jun 16, 2016 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical (general) / USA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | emeltszintű újraélesztés (ALS) / ALS–ellátást nyújtó (mentő)egység |
| ||
5 | újraélesztési egységgel felszerelt mentőszolgálat |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
újraélesztési egységgel felszerelt mentőszolgálat Explanation: A first response service a mentők, tűzoltók és rendőrség meg hasonló vészelhárító szolgáltatások összefoglaló neve. Itt viszont magasabb ellátási szintű mentőszolgálatról és magasabb képesítésű szakemberek jelenlétéről van szó, amit advanced life supporttal fejeznek ki. Fontos, hogy ezek hagyományos mentőszolgálatot is el tudnak látni, de képesekk újraélesztési eljárásokat is alkalmazni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
emeltszintű újraélesztés (ALS) / ALS–ellátást nyújtó (mentő)egység Explanation: "az ALS (advanced life support) egyszerűen újraélesztés a Google Fordítóban, de vannak kételyeim, mert az újraélesztés inkább resuscitation" Valóban. Advanced Life Support (ALS) is a set of life-saving protocols and skills that extend Basic Life Support to further support the circulation and provide an open airway and adequate ventilation (breathing). 2010 changes ALS is a treatment consensus for cardiopulmonary resuscitation in cardiac arrest and related medical problems, as agreed in Europe by the European Resuscitation Council, most recently in 2010. https://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_life_support https://www.resus.org.uk/resuscitation-guidelines/ az Adult advanced life support Guidelines itt letölthető, ebből egyértelműen kiderül, hogy az ALS egy (nemzetközileg elfogadott) műveleti/cselekvési protokoll, melyet az OMSZ (is) alkalmaz. Az Országos Mentőszolgálat 2006. évi Alap– és Emeltszintű Újraélesztési Módszertani Ajánlása Készítette: az Országos Mentőszolgálat Szervezési és Módszertani Osztálya (témafelelős: DR. TÓTH ZOLTÁN) Az Országos Mentőszolgálat (a továbbiakban: OMSZ) alábbiakban olvasható alap– és emeltszintű újraélesztési (továbbiakban: BLS, ill. ALS) protokollja a Magyar Resuscitatios Társaság (továbbiakban: HuRC) legfrissebb, 2006. évi (kiadás alatt lévő) ajánlásain [1;2], illetve az annak kiindulási alapjául szolgáló — European Resuscitation Council (továbbiakban: ERC) és International Liaison Committee on Resuscitation (továbbiakban: ILCOR) — konszenzus összefoglalókon [3;4] nyugszik. Felnőtt alapszintű újraélesztés (BLS) — laikus ellátók számára A fejezet első része a laikus segélynyújtás BLS–teendőit tartalmazza, részben a legfontosabb változások alapfilozófiájának könnyebb megértése érdekében, részben mert ez a laikus, ill. egyetemi elsősegélynyújtás–oktatás során, valamint a szolgálaton kívül, magányos segélynyújtóként végzett ellátás során ez a szekvencia követendő. Felnőtt emeltszintű újraélesztés (ALS) Emeltszintű újraélesztés alatt a keringés–légzésleállás egészségügyi ellátók által végzett EKG–specifikus kezelése értendő, amely az alapszintű újraélesztés (BLS) során is alkalmazott mesterséges keringés– és légzésfenntartás mellett (CPR) tartalmazza az elektromos, gyógyszeres és eszközös keringés–légzéstámogatási eljárásokat. Szűken véve a spontán keringés helyreállítását és fenntartását jelenti, tágabb értelemben azonban tartalmazza a keringésleállást környező időszak teendőit is — az ún. peri–arrest szemlélettel a keringésleállás kialakulásának, ill. visszatérésének megelőzését, illetve a sikeresen újraélesztett beteg poszt–reszuszcitációs ellátását. (Tekintettel a terjedelmi korlátokra, ezen összefoglaló csupán a szűkebb ALS-sel és a transzport soráni teendők rövid összefoglalására szorítkozhat.) alap- és emelt szintű gyermek újraélesztésre (továbbiakban Pediatric Basic/Advanced Life Support PBLS/PALS) http://www.reanimatio.com/downloads/2011_epls_mrt.pdf A Magyar Resuscitatios Társaság 2011. évi felnőtt emeltszintű újraélesztési (ALS) Irányelve http://www.reanimatio.com/downloads/2011_als_mrt.pdf A Magyar Resuscitatios Társaság (HuRC) 2011. évi felnőtt emeltszintű újraélesztési (ALS) irányelve az Európai Resuscitatios Társaság (European Resuscitation Council ‐ ERC) 2010 októberében publikált ajánlásain (1) valamint a HuRC 2006. évi ajánlásán (2) alapul. Emeltszintű újraélesztésen (ALS) a keringésmegállás egészségügyi személyzet által csapatmunkában végzett ellátása értendő, melynek elsődleges célja a spontán keringés helyreállítása oly módon, hogy az a további terápiás ellátások ( poszt–reszuszcitációs kezelés) eredményeképpen a lehető legjobb hosszú távú életminőséget biztosítsa a beteg számára. http://www.eletmento.hu/node/70 "A kérdésemre az aneszteziológia tűnt jónak, mert itt, nálunk az aneszteziológiai osztály biztosítja a „korszerű életbentartást”. Az aneszteziológus az altatóorvos, az sürgősségi ellátásra szakosodott orvos az oxyológus -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2016-06-17 04:04:16 GMT) -------------------------------------------------- Az ún. intenzív betegellátás általában az Aneszteziológia(i) és intenzív terápiás osztályokon történik. Ez az osztály biztosítja a műtéti és egyéb beavatkozásokhoz szükséges aneszzteziológiai ellátást és az ún. kritikus állapotú (súlyos vagy életveszélyes állapotban lévő) betegek ellátását. "Munkánk során a légzés elégtelenségét gépi lélegeztetéssel segítjük, a kórosan alacsony vérnyomást, csökkent szívműködést pacemaker behelyezésével és gyógyszeresen támogatjuk, máj- és vesepótló kezelést végzünk, meg tudjuk mérni sérült betegeket a koponya üregében uralkodó nyomást, vérzékenységi, véralvadási zavarokat megfelelő faktorok adagolásával gyógyítunk, táplálkozni képtelen beteget tápszerrel, megfelelő eszközök segítségével tápláljuk. Minden beavatkozásunk hatását, eredményét megmérjük, ehhez több fajta gép és monitor áll rendelkezésükre, amelyek a nap 24 órájában jelzik a beteg vérnyomását, pulzusát, tüdő-, szív és vese funkcióját, azok változásakor azonnal be is tudunk avatkozni." http://www.javorszky.hu/wordpress/aneszt -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2016-06-17 04:07:02 GMT) -------------------------------------------------- Osztályunk feladata a kórházi műtők aneszteziológiai ellátása is. http://www.uzsoki.hu/osztalyok/kozponti-aneszteziologiai-es-... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2016-06-17 04:12:17 GMT) -------------------------------------------------- http://www.msotke.hu/downloads/szakmai/OSO_kepzes_standard_t... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|