c/w

Hungarian translation: megfelelő(en), összhangban (álló/lévő)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:c/w
Hungarian translation:megfelelő(en), összhangban (álló/lévő)
Entered by: dr. Imre Körmöczi

06:39 Oct 11, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: c/w
Presentation likely 2/2 progression of medullary thyroid cancer, especially in the setting of significantly uptrending calcitonin and recent o/p imaging c/w metastasis.

CT neck and chest were performed revealing findings c/w likely metastatic carcinoma (see read below).

Egy orvosi zárójelentésből.
dr. Imre Körmöczi
Hungary
Local time: 06:15
megfelelő(en), összhangban (álló/lévő)
Explanation:
c/w = consistent with = vminek megfelelően, vmivel összhangban

consistent with - C/W - Clinical decision making
A phrase used by practitioners of the 'visual arts' of medicine, ie pathology and radiology, in which a diagnosis is based on a subjective interpretation of a particular pattern in a tissue, organ, or body region.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-10-11 16:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

Véleményem szerint súlyos hiba lenne, ha a diagnózis felállításakor a legújabb leletnek egy korábbival való egybehangzó jellegét *bizonyítékként* értelmezni (vagy akként fordítani). A "consistent with" semmiképp nem "evidence" / "proof" / "support". Konzisztens tünetek ill. leletek alapján egy adott diagnózis csak *valószínűsíthető*, de még nem bizonyított. Jó példa:

“Our study replicates only a small subset of the research reported in 2007 and within those narrow limits, our results are consistent with theirs. Much research remains to be done to prove or disprove the hypothesis.....”
https://news.ncsu.edu/2012/09/wms-impact-microspherules/

vagy: "I also question the authors' claim that the meta-analysis they report provides support for the specific assumptions of ..."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22617671

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-10-11 16:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Az "egybehangzó(an)" is jó lehet a "megfelelő(en)", "összhangban (lévő)" ill. "konzisztens" variációk mellett.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 21:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ami igazolja
JANOS SAMU
5 +2megfelelő(en), összhangban (álló/lévő)
Ildiko Santana


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ami igazolja


Explanation:
Itt erről van szó. c/w = consistent with

JANOS SAMU
United States
Local time: 21:15
Specializes in field
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
17 mins
  -> Köszönöm

agree  Katalin Szilárd: A szövegkörnyezet alapján mindenféleképpen ez illik ide.
40 mins
  -> Köszönöm

agree  Peter Simon
6 hrs
  -> Köszönöm

neutral  Ildiko Santana: Az angol feloldás helyes, de nem "igazolja", hiszen a "consistent with" még nem jelent bizonyítékot, legfeljebb megerősít egy feltételezést. http://wikiszotar.hu/wiki/magyar_ertelmezo_szotar/Igazol
8 hrs
  -> Az "igazol" szavunk nem csak bizonyítást jelent, hanem azt is, hogy "jelzi".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
megfelelő(en), összhangban (álló/lévő)


Explanation:
c/w = consistent with = vminek megfelelően, vmivel összhangban

consistent with - C/W - Clinical decision making
A phrase used by practitioners of the 'visual arts' of medicine, ie pathology and radiology, in which a diagnosis is based on a subjective interpretation of a particular pattern in a tissue, organ, or body region.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-10-11 16:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

Véleményem szerint súlyos hiba lenne, ha a diagnózis felállításakor a legújabb leletnek egy korábbival való egybehangzó jellegét *bizonyítékként* értelmezni (vagy akként fordítani). A "consistent with" semmiképp nem "evidence" / "proof" / "support". Konzisztens tünetek ill. leletek alapján egy adott diagnózis csak *valószínűsíthető*, de még nem bizonyított. Jó példa:

“Our study replicates only a small subset of the research reported in 2007 and within those narrow limits, our results are consistent with theirs. Much research remains to be done to prove or disprove the hypothesis.....”
https://news.ncsu.edu/2012/09/wms-impact-microspherules/

vagy: "I also question the authors' claim that the meta-analysis they report provides support for the specific assumptions of ..."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22617671

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-10-11 16:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Az "egybehangzó(an)" is jó lehet a "megfelelő(en)", "összhangban (lévő)" ill. "konzisztens" variációk mellett.

Ildiko Santana
United States
Local time: 21:15
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
50 mins
  -> Köszönöm a megerősítést!

agree  hollowman2: Értelemszerűen is erről van szó.
14 hrs
  -> Köszönöm a megerősítést, nyilván ez sem elhanyagolható szempont ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search