open label study

Hungarian translation: nyílt vizsgálat

18:05 Apr 12, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / klinikai vizsgálat
English term or phrase: open label study
ez egy klinikai vizsgálat szakasza
Dora Miklody
Hungary
Local time: 09:11
Hungarian translation:nyílt vizsgálat
Explanation:
Több kétnyelvű cikkben így nevezik ezt a vizsgálatot, pl.:

www.lam.hu/folyoiratok/immun/0401/4.htm
Az első hazai nyílt infliximabvizsgálat során rheumatoid arthritisben szenvedő 62 ... We conducted the first Hungarian open-label study using infliximab ...

open label study (meghatározás egy értelmező szótárból):

A type of study in which both the health providers and the patients are aware of the drug or treatment being given.

http://www.biostat.hu/biostat/indit1.asp?p=szotar2&k=117

A kezeléshatás szubjektív megítélése okozta torzítás csökkentése érdekében a klinikai vizsgálatoknak lehetőleg csak a végén fedik fel, ki milyen kezelést kapott. Ha a vizsgálati készítmények (aktív szer vagy placebo) külsőre azonosak, megvalósítható a kettős vak vizsgálat, melyben sem a vizsgáló orvos, sem pedig a beteg nem tudja, melyik gyógyszert adja, illetve kapja a vizsgált készítmények közül. Ha csak a beteg számára ismeretlen a szer neve, de az orvos számára nem, akkor a vizsgálat egyszerű vak. Ha semmilyen titkosítást nem végeztek, akkor a vizsgálat nyílt.


--------------------------------------------------
Note added at 45 perc (2007-04-12 18:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

"nyílt vizsgálat" - 145 Google találat, majdnem mind orvosi vonatkozású.
Selected response from:

István Hirsch
Local time: 09:11
Grading comment
ezt választottam, köszönöm mindenkinek :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nyílt címkés vizsgálat
JANOS SAMU
4 +3nyílt vizsgálat
István Hirsch


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nyílt címkés vizsgálat


Explanation:
Ez az elfogadott OGYI kifejezés. Korábban egybe írták, hogy nyíltcímkés, de újabban külön látom.


    Reference: http://www.emea.eu.int/humandocs/PDFs/EPAR/evoltra/H-613-PI-...
JANOS SAMU
United States
Local time: 00:11
Works in field
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilaszlo
41 mins

agree  Katalin Horváth McClure
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nyílt vizsgálat


Explanation:
Több kétnyelvű cikkben így nevezik ezt a vizsgálatot, pl.:

www.lam.hu/folyoiratok/immun/0401/4.htm
Az első hazai nyílt infliximabvizsgálat során rheumatoid arthritisben szenvedő 62 ... We conducted the first Hungarian open-label study using infliximab ...

open label study (meghatározás egy értelmező szótárból):

A type of study in which both the health providers and the patients are aware of the drug or treatment being given.

http://www.biostat.hu/biostat/indit1.asp?p=szotar2&k=117

A kezeléshatás szubjektív megítélése okozta torzítás csökkentése érdekében a klinikai vizsgálatoknak lehetőleg csak a végén fedik fel, ki milyen kezelést kapott. Ha a vizsgálati készítmények (aktív szer vagy placebo) külsőre azonosak, megvalósítható a kettős vak vizsgálat, melyben sem a vizsgáló orvos, sem pedig a beteg nem tudja, melyik gyógyszert adja, illetve kapja a vizsgált készítmények közül. Ha csak a beteg számára ismeretlen a szer neve, de az orvos számára nem, akkor a vizsgálat egyszerű vak. Ha semmilyen titkosítást nem végeztek, akkor a vizsgálat nyílt.


--------------------------------------------------
Note added at 45 perc (2007-04-12 18:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

"nyílt vizsgálat" - 145 Google találat, majdnem mind orvosi vonatkozású.

István Hirsch
Local time: 09:11
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
ezt választottam, köszönöm mindenkinek :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Rudin: Vagy "nyílt elrendezésű vizsgálat".
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Istvan Nagy
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  János Kohl
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search