induction

Hungarian translation: indukció

14:40 Aug 8, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / gyógyszerleírás
English term or phrase: induction
Ez a fejezet címe, a fejezet első mondata pedig a következő: Dosage should be individualised and titrated to the desired effect according to the patient's age and clinical status.
Dora Miklody
Hungary
Local time: 08:05
Hungarian translation:indukció
Explanation:
anesztézia indukciója - ha jól látom, a Sevoflurane leírását fordítod; ebben az esetben az induction és a maintenance különböző adagolást igényel (vagyis a páciens altatása és altatásban tartása)
Selected response from:

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 08:05
Grading comment
köszönöm :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3indukció
Levente Bodrossy Dr.
4hatáskiváltás/a (megfelelő) hatás elérése
Laszlo Kocsis


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
indukció


Explanation:
anesztézia indukciója - ha jól látom, a Sevoflurane leírását fordítod; ebben az esetben az induction és a maintenance különböző adagolást igényel (vagyis a páciens altatása és altatásban tartása)

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 56
Grading comment
köszönöm :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aradek
52 mins
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk: Levente, akkor most bevegyük vagy ne?? :-D
9 hrs

agree  János Kohl
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hatáskiváltás/a (megfelelő) hatás elérése


Explanation:
a gyógyszer kivánt ,megfelelő hatásának kiváltásához szükséges műveletek,folyamatok felvázolása, leirása

Laszlo Kocsis
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search