GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:12 Oct 14, 2009 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / dózis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ágnes Jancsó MD Hungary Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
szubkután, bőr alá Explanation: Ezt nevezik bőr alá beadott /szubkután, (s.c.)/ injekciónak. http://www.hazipatika.com/gyogyszerek/termek/NEUPOGEN_30_mil... ez lenne a kérdés? magyarról angolra, angolról magyarra? vagy a 300 mikrogram / kg testsúly / naponta 300 microgram / kg body weight / day ?? -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-10-14 06:00:32 GMT) -------------------------------------------------- http://mymemory.translated.net/t/English/Hungarian/subcutane... http://www.journalarchive.jst.go.jp/jnlpdf.php?cdjournal=ant... The virus (0.5 ml) was inoculated subcutaneously (s.c.) into mice and LD50 was determined to be approximately 10~6-62 as calculated according to Reed and |
| ||
Notes to answerer
| |||