two-stage

Hungarian translation: kétlépcsős

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two-stage
Hungarian translation:kétlépcsős
Entered by: Katalin Szilárd

15:25 Mar 6, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: two-stage
An open label two-stage study of orally administered xxxx in patients with metastatic non-small cell lung cancer with activated PI3K pathway
magyarvandor81
Local time: 19:18
kétlépcsős
Explanation:
Vigyázat! Ez nem egyenlő a Phase II-del (II. fázisú).

http://phd.sote.hu/mwp/phd_live/vedes/export/tolgyestamas.d....

Módszerek:1.) A két lépcsős vizsgálatban az Edinburgh-i Bulimia Kérőív (BITE), az Evési Attitűd Teszt (EAT) és a Beck Depressziós Kérdőív (BDI) segítségével szűrővizsgálatot majd félig-srukturált interjút végeztem.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 19:18
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11kétlépcsős
Katalin Szilárd
4 +3kétlépcsős
Rajkumar Sinha


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
kétlépcsős


Explanation:
Vigyázat! Ez nem egyenlő a Phase II-del (II. fázisú).

http://phd.sote.hu/mwp/phd_live/vedes/export/tolgyestamas.d....

Módszerek:1.) A két lépcsős vizsgálatban az Edinburgh-i Bulimia Kérőív (BITE), az Evési Attitűd Teszt (EAT) és a Beck Depressziós Kérdőív (BDI) segítségével szűrővizsgálatot majd félig-srukturált interjút végeztem.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Kovacs Teslery
11 mins
  -> Köszönöm!

agree  Dora Miklody
24 mins
  -> Köszönöm!

agree  Zsuzsa Berenyi
33 mins
  -> Köszönöm!

agree  Sandor HEGYI
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Julia Prazsmary
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Balázs Sudár
3 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Katalin Horváth McClure
6 hrs
  -> Köszönöm!

agree  hollowman2
14 hrs
  -> Köszönöm!

agree  ValtBt
14 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
15 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Istvan Nagy
1 day 1 hr
  -> Köszönöm!

neutral  Dr. Janos Annus (X): Bár szerintem is ez a válasz, de a fenit idézettel kapcsolatban engedtessék meg megjegyeznem, hogy a "két lépcsős" és a "kétlépcsős" teljesen mást jelent.
2 days 21 hrs
  -> Köszönöm, de a kétlépcsős és a két lépcsős között itt nincs jelentésbeli különbség. A különbség annyi, h az 1. helyesírásilag korrekt (kétlépcsős) a másik meg helytelen (két lépcsős). Én a helyeset adtam meg válaszként, a magyarázatot szó szerint idéztem
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kétlépcsős


Explanation:
According to the abstract of Some Results on Two-stage Clinical Trials:
Among a variety of adaptive designs, stage-wise design, especially, two-stage design is an important one because patient responses are not available immediately but are available in batches or intermittently in some situations. In this paper, by Bayesian method, the general formula of asymptotical optimal worth is given, meanwhile the length of some optimal designs at first stage concerning two-stage trials in several important cases has been obtained.

http://www.springerlink.com/content/6uhx9t9ejyfvhtkr/

A statisztikában az ilyen kísérlettervezést "kétlépcsős"-nek nevezik.

Rajkumar Sinha
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Kovacs Teslery
4 mins
  -> Köszönöm!

agree  Julia Prazsmary
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Katalin Horváth McClure
6 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search