therapeutic window

Hungarian translation: terápiás ablak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:therapeutic window
Hungarian translation:terápiás ablak
Entered by: Dr. Janos Annus (X)

12:38 Dec 11, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Cancer immunology
English term or phrase: therapeutic window
Ebben a mondatban: However, X.Y. and colleagues used preclinical models to demonstrate that a ***therapeutic window*** was indeed achieved when CTL A4 was partially blocked with antibodies. The initial studies demonstrated significant antitumour responses without overt immune toxicities when mice bearing partially immunogenic tumours were treated with CTLA4 antibodies as single agents
A glossary-ban nem találtam. Én "terápiás lehetőségre" gondoltam.
Dr. Janos Annus (X)
Hungary
Local time: 17:12
terápiás ablak
Explanation:
Pont most fordítottam. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-12-11 12:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.msd.hu/content/corporate/news/news_articles/artic...

Trombolízis Az iszkémiás stroke speciális kezelése a trombolízis (hasonlóan a szívinfaktushoz, ahol a szívkoszorúerek záródnak el). Nemzetközi ajánlások alapján a tünetek megjelenése és a trombolízis, azaz a vérrög feloldásának megkezdése között 3 óránál nem telhet el hosszabb idő (ez az ún. terápiás ablak), ezért nagyon fontos az egészségügyi ellátás megszervezése

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-12-11 12:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.msd.hu/content/corporate/news/news_articles/artic...

Telítő dózis, fenntartó dózis

A fentiek alapján előadódhat, hogy egy gyógyszer esetén gyors, gyorsabb hatás elérése szükséges, ekkor adnak ún. telítő dózist, amellyel hamarabb alakul ki magasabb koncentráció, hamarabb lép fel a hatás is (főleg infúziókra, injekciókra célzunk itt).
A következő ábrán ismételt adagolás látható:


Amelyen leolvasható ez a fűrészfog-szerű ingadozás, és jellemző: A-B-C, hogy ha változik a dózis (mondjuk 0,75 – 0,5 – 0,25 g), vagy a beadás időköze (2 óra – 3 óra – 6 óra), így alakul a koncentráció az idő függvényében.

Terápiás hatás – és mellékhatás

Külön tudományág, a biofarmácia foglalkozik, pont e problémák megoldása céljából azzal, technológiailag hogyan formulálják a gyógyszereket ahhoz, hogy ezek az ingadozások a lehető legcsekélyebb mértékre szoruljanak vissza. Sokféle gyógyszerforma létezik, leggyakoribbak a tabletták, injekciók, de számos egyéb, a tapaszok, sprayk, inhalátorok, retard tabletták, gyógyszertartalmú eszközök stb révén is kerül gyógyszer a szervezetbe, ezek megformulálása komoly feladatot jelent. A retard tabletta pl kimondottan azért készül (retard, SR, MR) hogy lassan fokozatosan szívódjon fel a hatóanyag, akár 24 órán keresztül, és hosszabb ideig biztosítson közel azonos vérszintet.

Mi az a terápiás ablak?
Ez nagyon fontos fogalom orvosi szempontból…

Ha a terápiás ablak alsó határán vagyunk csekély a gyógyszerhatás – ha a felső határ fölé kerülünk, ott pedig jelentősen nő a toxicitás, tehát ez kényes egyensúlyt jelent.

Nézzünk egy példát!

A teofillin az asztma igen régi gyógyszere, kezelési módja (ma már szorul ki a terápiából).
Ha a dózisa 5 mg/ml vérszint alatti, nem oldja az asztmás rohamot. Ha 20 mg/ml feletti, akkor viszont izomgörcsöket okozhat. Tehát a terápiás ablak/index itt 4-nek adódik, eléggé „keskeny”. Mit lehet tenni ilyenkor? A vérszint ún. monitorozása szükséges (rendszeres vérszintmérés), ezzel ellenőrizhető a szint – és a hatás.
Persze a napi, ágymelletti gyakorlatban nem lehet az otthoni beteg mellé drága, költséges gyógyszermonitorozást beállítani, de lehet lassan, és óvatosan emelni a dózist, gyakorlatilag „ki kell titrálni” a betegen a terápiás ablakot: ahol már jól hat a gyógyszer – de még nincsenek toxikus mellékhatásai…

A gyógyszeradagolás a terápia „művészetének” egyik része, ezért fontos hogy a betegek is tudjanak róla, milyen sok tényezőt kell figyelembe vennie az orvosnak egy gyógyszer felírásakor.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 17:12
Grading comment
Nagyon köszönöm, sokat segített a válaszod.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5terápiás ablak
Katalin Szilárd


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
terápiás ablak


Explanation:
Pont most fordítottam. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-12-11 12:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.msd.hu/content/corporate/news/news_articles/artic...

Trombolízis Az iszkémiás stroke speciális kezelése a trombolízis (hasonlóan a szívinfaktushoz, ahol a szívkoszorúerek záródnak el). Nemzetközi ajánlások alapján a tünetek megjelenése és a trombolízis, azaz a vérrög feloldásának megkezdése között 3 óránál nem telhet el hosszabb idő (ez az ún. terápiás ablak), ezért nagyon fontos az egészségügyi ellátás megszervezése

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-12-11 12:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.msd.hu/content/corporate/news/news_articles/artic...

Telítő dózis, fenntartó dózis

A fentiek alapján előadódhat, hogy egy gyógyszer esetén gyors, gyorsabb hatás elérése szükséges, ekkor adnak ún. telítő dózist, amellyel hamarabb alakul ki magasabb koncentráció, hamarabb lép fel a hatás is (főleg infúziókra, injekciókra célzunk itt).
A következő ábrán ismételt adagolás látható:


Amelyen leolvasható ez a fűrészfog-szerű ingadozás, és jellemző: A-B-C, hogy ha változik a dózis (mondjuk 0,75 – 0,5 – 0,25 g), vagy a beadás időköze (2 óra – 3 óra – 6 óra), így alakul a koncentráció az idő függvényében.

Terápiás hatás – és mellékhatás

Külön tudományág, a biofarmácia foglalkozik, pont e problémák megoldása céljából azzal, technológiailag hogyan formulálják a gyógyszereket ahhoz, hogy ezek az ingadozások a lehető legcsekélyebb mértékre szoruljanak vissza. Sokféle gyógyszerforma létezik, leggyakoribbak a tabletták, injekciók, de számos egyéb, a tapaszok, sprayk, inhalátorok, retard tabletták, gyógyszertartalmú eszközök stb révén is kerül gyógyszer a szervezetbe, ezek megformulálása komoly feladatot jelent. A retard tabletta pl kimondottan azért készül (retard, SR, MR) hogy lassan fokozatosan szívódjon fel a hatóanyag, akár 24 órán keresztül, és hosszabb ideig biztosítson közel azonos vérszintet.

Mi az a terápiás ablak?
Ez nagyon fontos fogalom orvosi szempontból…

Ha a terápiás ablak alsó határán vagyunk csekély a gyógyszerhatás – ha a felső határ fölé kerülünk, ott pedig jelentősen nő a toxicitás, tehát ez kényes egyensúlyt jelent.

Nézzünk egy példát!

A teofillin az asztma igen régi gyógyszere, kezelési módja (ma már szorul ki a terápiából).
Ha a dózisa 5 mg/ml vérszint alatti, nem oldja az asztmás rohamot. Ha 20 mg/ml feletti, akkor viszont izomgörcsöket okozhat. Tehát a terápiás ablak/index itt 4-nek adódik, eléggé „keskeny”. Mit lehet tenni ilyenkor? A vérszint ún. monitorozása szükséges (rendszeres vérszintmérés), ezzel ellenőrizhető a szint – és a hatás.
Persze a napi, ágymelletti gyakorlatban nem lehet az otthoni beteg mellé drága, költséges gyógyszermonitorozást beállítani, de lehet lassan, és óvatosan emelni a dózist, gyakorlatilag „ki kell titrálni” a betegen a terápiás ablakot: ahol már jól hat a gyógyszer – de még nincsenek toxikus mellékhatásai…

A gyógyszeradagolás a terápia „művészetének” egyik része, ezért fontos hogy a betegek is tudjanak róla, milyen sok tényezőt kell figyelembe vennie az orvosnak egy gyógyszer felírásakor.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Nagyon köszönöm, sokat segített a válaszod.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: http://www.msd.hu/content/corporate/news/news_articles/artic...
2 mins
  -> Köszönöm!

agree  Dora Miklody
3 mins
  -> Köszönöm!

agree  János Untener
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
3 days 3 hrs

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search