head zaps

Hungarian translation: fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head zaps
Hungarian translation:fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom
Entered by: Zsofia Koszegi-Nagy

15:25 Jan 18, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / UK English, drugs
English term or phrase: head zaps
Gyógyszer lehetséges mellékhatásai között szerepel:
"feeling of electric shocks or 'head zaps' "
a fáradtság és a hallucinációk között - mi lehet ez? Pláne idézőjelesen.
Eva Blanar
Hungary
Local time: 10:01
fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom
Explanation:
Gyanítom, hogy ez a kifejezés egyenlő a 'brain zap' kifejezéssel, ami hirtelen, fejbe nyilaló fájdalmat takar. Ez a fájdalom rövid ideig (pár pillanatig) tart, de még így is erős szédülést, illetve hányingert, izzadást és álmatlanságot okozhat.
Selected response from:

Zsofia Koszegi-Nagy
United Kingdom
Local time: 09:01
Grading comment
Kösz, ezt használtam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom
Zsofia Koszegi-Nagy
4"elektrizált fej"
soproni70


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom


Explanation:
Gyanítom, hogy ez a kifejezés egyenlő a 'brain zap' kifejezéssel, ami hirtelen, fejbe nyilaló fájdalmat takar. Ez a fájdalom rövid ideig (pár pillanatig) tart, de még így is erős szédülést, illetve hányingert, izzadást és álmatlanságot okozhat.


    Reference: http://www.drugs.com/answers/viibryd-brain-zaps-586261.html
    Reference: http://www.answers.com/Q/What_is_brain_zap
Zsofia Koszegi-Nagy
United Kingdom
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kösz, ezt használtam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsolt Förgeteg: "Head zaps" formában is fellelhető a neten, itt szépen körül is van írva: http://www.nomorepanic.co.uk/showthread.php?t=50561
4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Peter Simon: Én ezt a 'head zap' keresésre nem kapom meg, csak a 'brain zap'-et, de az is bizonyára jó, mert ugyanezt írják le.
4 hrs
  -> Köszi!

agree  Erzsébet Czopyk: ügyes vagy (nem először)
16 hrs
  -> Köszönöm szépen! :)

agree  Tradeuro Language Services
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"elektrizált fej"


Explanation:
Áramütésszerű érzés a fejben, vagyis "elektrizált fej". Az alábbi referenciák alapján nem feltétlenül fájdalomról van szó. A kifejezés amúgy a magyarban is idézőjelben fordul elő.


    Reference: http://www.tenyek-tevhitek.hu/antidepresszans-mellekhatasok....
    Reference: http://www.choosehelp.com/topics/depression/dealing-with-the...
soproni70
United States
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: "elektrizált fej" -> (villámlásszerű érzet a fejben)
2 hrs

disagree  Erzsébet Czopyk: Azért, mert Dr. Szendi egyszer (!!!) leírt egy magyartalan hülyeséget, ne vegyétek már át (ez ilyen "ukránmagyarul" van). Legközelebb, ha megrándul az arcizmom az idegességtől, akkor én is elektrizálva leszek??? Nehogy már...
8 hrs
  -> valóban furcsán hangzik (nyilván ezért van a cikkben is idézőjelben), bár én nem nevezném hülyeségnek. Esetleg ki lehet kerülni, ha azt írjuk, hogy "áramütésszerű érzés a fejben vagy a test más pontjain"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search