practically free

Hungarian translation: gyakorlatilag nincsenek benne szabad szemmel látható részecskék

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:practically free
Hungarian translation:gyakorlatilag nincsenek benne szabad szemmel látható részecskék
Entered by: Dora Miklody

17:31 May 18, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: practically free
Clear, colourless solution, practically free from visible particles.


Odáig rendben, hogy "Átlátszó, színtelen oldat,..." de utána?
A standard termsben nem találok olyan szakaszt, ami a gyógyszer külalakját taglalná..
Amúgy állatgyógyszer.

Köszönöm!

dóra
Dora Miklody
Hungary
Local time: 08:37
gyakorlatilag nincsenek benne szabad szemmel látható részecskék
Explanation:
Azért tettem fel az egész mondatrészt, mert a PIL/SPC-k esetében a free fordítására ebben az esetben (free from visible particles) nem a mentes szót használják. Hanem, hogy nincsenek benne szabad szemmel láthatók részecskék.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 08:37
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4gyakorlatilag nincsenek benne szabad szemmel látható részecskék
Katalin Szilárd
3 +2gyakorlatilag/lényegében...mentes
András Veszelka
4részecskéktől mentes
soproni70


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gyakorlatilag/lényegében...mentes


Explanation:
Szó szerint fordítva gyakorlatilag látható részecskéktől mentes, de a gyakorlatilag helyett lényegébent is lehet írni.

András Veszelka
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamas Elek
52 mins

agree  Peter Boskovitz
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
practically free from visible particles.
gyakorlatilag nincsenek benne szabad szemmel látható részecskék


Explanation:
Azért tettem fel az egész mondatrészt, mert a PIL/SPC-k esetében a free fordítására ebben az esetben (free from visible particles) nem a mentes szót használják. Hanem, hogy nincsenek benne szabad szemmel láthatók részecskék.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 224
Grading comment
köszönöm
Notes to answerer
Asker: Köszönöm, Kati! Erre gondoltam én is :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kata Koncz
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  hollowman2
10 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
17 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Péter Tófalvi
1 day 14 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
részecskéktől mentes


Explanation:
tiszta, színtelen, részecskéktől mentes oldat

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-05-18 17:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hazipatika.com/gyogyszerkereso/termek/fasturtec_1...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-05-18 17:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem magyarban elhagyható a "practically" fordítása.

soproni70
United States
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search