18 F labelled medicinal products

Hungarian translation: 18F izotóppal jelzett gyógyszerkészítmények

12:49 Jun 4, 2017
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Izotópos diagnosztikai módszerek
English term or phrase: 18 F labelled medicinal products
Pusztán nyelvészkedési kérdés. Több, radioizotóppal felhasználásval történő diagnosztikai cikkben találkozok azzal, hogy egy adott radioaktiv izotóp használata során felválta használják a leírásokban a "jelölt" versus "jelzett" formákat. Tehat, pl, 18F izotóppal "jelölt" vagy "jelzett" gyógyszerkészítmény.

Kollegák szerint van jelentősége , a "jelölt" v. a "jelzett" preferencianak? Több cikket is elolvastam a weben es sehol nem következetesek a cikk írók a használatban. En most ezt proofreadin céljából kérdezem. Lehetséges e egy szovegben következetesen egyik v masik fordulat hasznalata, illetve van-e olyan nuansz a hasznalati elteresben amit figyelembe kell venni. Miert van az hogy minden szovegben felváltva hasznaljak a jelolt v. jelzett fordulatot ?
evzso
Local time: 08:50
Hungarian translation:18F izotóppal jelzett gyógyszerkészítmények
Explanation:
Igen, sok helyen fordul elő jelöltként és jelzettként is. Sokszor egy dokumentumban keverik a kettőt. Szerintem mindkettő elfogadható.
Én a nyomjelzés miatt a jelzettet szoktam használni.

http://www.gyogyszeresztortenet.hu/wp-content/uploads/2013/0...

A radioaktív gyógyszerek kifejlesztése elképzelhetetlen lett volna
Hevesy György Nobel-díjas magyar származású vegyész munkája nélkül. Hevesy dolgozta ki a nyomjelzés technikáját, és ennek alkalmazásával a növények és állatok anyagcsere-folyamatait tanul-mányozta.

Izotóppal jelzett gyógyszerek esetében elfogadható közelítés, hogy a toxicitás a sugárdózisból ered

Izotóppal jelzett gyógyszerek forgalomba hozatala
esetén a 12/2001. (IV. 12.) EüM rendelet szerint nem
kell külön engedélyezés, ha a forgalomba hozatalra
engedélyezett izotópgenerátor, készlet vagy radioaktív-perkurzor alkalmazásával – közvetlenül a felhasználás előtt – a gyártó használati utasítása szerint állítják elő az izotóp gyógyszert, többnyire kórházi izotópdiagnosztikai laboratóriumokban.

http://epa.oszk.hu/00600/00691/00098/pdf/mtud_2012_02_0141-0...

A képalkotó orvosi diagnosztika teljes
mértékben a radioaktív nyomjelzés elvén
alapul: az élő emberi szervezetbe olyan nagy
specifikus aktivitású radioaktív készítményeket
juttatnak be, amelyek részt vesznek a fiziológiai,
biokémiai folyamatokban, de anélkül, hogy azok
végbemenetelét befolyásolnák. A nyomjelző anyagok
(radiogyógyszerek) szervezeten belüli megoszlását,
azaz szervekben, szövetekben való dúsulását, majd
kiürülését az általuk kibocsátott elektromágneses
sugárzás révén detektálni, „lefényképezni” lehet,
azaz két- és háromdimenziós képek
formájában anélkül lehet információt kapni
a végbemenő folyamatokról, hogy magukat
a folyamatokat befolyásolnánk.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 09:50
Grading comment
Thanks. Koszonom. Vegul a "jelzett" megoldast valasztottam, bar a jelolt is teljesen elfogadhatonak tunik. Hevesy Gyorgy munkassagat nem ismertem. Ez kulon erdekesseg.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +518F izotóppal jelzett gyógyszerkészítmények
Katalin Szilárd
5jelölt=jelzett
Róbert Hanczkó, Ph.D.


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
18 f labelled medicinal products
18F izotóppal jelzett gyógyszerkészítmények


Explanation:
Igen, sok helyen fordul elő jelöltként és jelzettként is. Sokszor egy dokumentumban keverik a kettőt. Szerintem mindkettő elfogadható.
Én a nyomjelzés miatt a jelzettet szoktam használni.

http://www.gyogyszeresztortenet.hu/wp-content/uploads/2013/0...

A radioaktív gyógyszerek kifejlesztése elképzelhetetlen lett volna
Hevesy György Nobel-díjas magyar származású vegyész munkája nélkül. Hevesy dolgozta ki a nyomjelzés technikáját, és ennek alkalmazásával a növények és állatok anyagcsere-folyamatait tanul-mányozta.

Izotóppal jelzett gyógyszerek esetében elfogadható közelítés, hogy a toxicitás a sugárdózisból ered

Izotóppal jelzett gyógyszerek forgalomba hozatala
esetén a 12/2001. (IV. 12.) EüM rendelet szerint nem
kell külön engedélyezés, ha a forgalomba hozatalra
engedélyezett izotópgenerátor, készlet vagy radioaktív-perkurzor alkalmazásával – közvetlenül a felhasználás előtt – a gyártó használati utasítása szerint állítják elő az izotóp gyógyszert, többnyire kórházi izotópdiagnosztikai laboratóriumokban.

http://epa.oszk.hu/00600/00691/00098/pdf/mtud_2012_02_0141-0...

A képalkotó orvosi diagnosztika teljes
mértékben a radioaktív nyomjelzés elvén
alapul: az élő emberi szervezetbe olyan nagy
specifikus aktivitású radioaktív készítményeket
juttatnak be, amelyek részt vesznek a fiziológiai,
biokémiai folyamatokban, de anélkül, hogy azok
végbemenetelét befolyásolnák. A nyomjelző anyagok
(radiogyógyszerek) szervezeten belüli megoszlását,
azaz szervekben, szövetekben való dúsulását, majd
kiürülését az általuk kibocsátott elektromágneses
sugárzás révén detektálni, „lefényképezni” lehet,
azaz két- és háromdimenziós képek
formájában anélkül lehet információt kapni
a végbemenő folyamatokról, hogy magukat
a folyamatokat befolyásolnánk.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Thanks. Koszonom. Vegul a "jelzett" megoldast valasztottam, bar a jelolt is teljesen elfogadhatonak tunik. Hevesy Gyorgy munkassagat nem ismertem. Ez kulon erdekesseg.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
40 mins
  -> Köszönöm!

agree  József Lázár
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Virág-Lilla Rácz
14 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Istvan Nagy
21 hrs
  -> Köszönöm!

agree  András Illyés
1 day 2 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 5/5
18 f labelled medicinal products
jelölt=jelzett


Explanation:
Kémikusként nyugodt szívvel mondom, hogy egyenértékű a két szó, felcserélhetőek, tetszés szerint használhatók.

Róbert Hanczkó, Ph.D.
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search