primary disharge diagnosis

Hungarian translation: a kórházi elbocsátáskor (kiadott zárójelentésben szereplő) elsődleges diagnózis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:primary discharge diagnosis
Hungarian translation:a kórházi elbocsátáskor (kiadott zárójelentésben szereplő) elsődleges diagnózis
Entered by: Katalin Szilárd

16:09 Aug 24, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: primary disharge diagnosis
Orális véralavásgátló leírásában szerepel az alábbi mondat:

Major bleeding was defined by the Cunningham algorithm, which identifies bleeding-related hospitalisations from a primary discharge diagnosis.

Elsődleges kimenő diagnózisnak fordítjuk?

András
András Illyés
Local time: 00:23
a kórházi elbocsátáskor (kiadott zárójelentésben szereplő) elsődleges diagnózis
Explanation:
A discharge a kórházi bennfekvő beteg elbocsátása a kórházból.
A primary a diagnózisra utal.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-08-24 16:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Az elsődleges diagnózis az a diagnózis, ami miatt felvették a beteget a kórházba. Tehát a fő baja.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-25 09:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.imeonline.hu/article.php?article=2012._XI./5/a_s...

Azokat a betegeket tekintettük szívelégtelennek, akik I50 Bno kód, mint ápolást indokoló elsődleges diagnózis mellett járó vagy fekvőbeteg ellátásban részesültek, illetve aktív fekvőbeteg ellátás során veseelégtelenség, infarktus vagy kardiogén sokk elsődleges diagnózis mellett másodlagos diagnózisként a szívelégtelenség került feltüntetésre a betegrekordokba


http://docplayer.hu/7509938-Mta-doktori-ertekezes.html

A krónikus vesebetegségben szenvedőkben a tápcsatornai vérzések kimenetele több közlemény tárgya, egy amerikai
tanulmányban (69) a nemzeti kórházi felvételi adatbázist használva 1000
kórház közel 8 millió felvételi adatát elemezték. 2007-ben 398213 felvétel
közül, melyben az elsődleges diagnózis felső tápcsatornai vérzés volt, 35985
esetben volt szó krónikus vesebetegségről és 14983 esetben végstádiumú
veseelégtelenségről, az esélyhányados tápcsatornai vérzés miatti
hospitalizációra 1,3-nak, ill. 1,84-nek adódott a két vesebeteg csoportban, a
összesitett halálozás kockázata pedig 1,47-nek, ill. 3,02-nek.

https://era.aeek.hu/zip_doc/politika/zip_doc_2010/6-DRG-EU.p...

A DRG-k meghatározásához a kórházi zárójelentésekből indultak ki: a) elsődleges diagnózis,
b) másodlagos diagnózis, c) beavatkozások és eljárások, d) életkor, e) nem, f) a beteg állapota hazabocsátáskor.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 00:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2a kórházi elbocsátáskor (kiadott zárójelentésben szereplő) elsődleges diagnózis
Katalin Szilárd
5közvetlenül az elbocsátás előtt megállapított elsődleges diagnózis
JANOS SAMU
5elbocsátási fődiagnózis
Ildiko Santana
5 -1a vérzés/vérzékenység elsődleges oka
JANOS SAMU


Discussion entries: 7





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
primary discharge diagnosis
a vérzés/vérzékenység elsődleges oka


Explanation:
Itt a discharge nem a kórházi elbocsátásra vonatkozik, mert az elbocsátásból nem lehet meghatározni a kórházi kezelést. Ilyen rendellenességeknél a vérzés (blood discharge) elsődleges okából kell meghatározni, hogy szükséges-e kórházi kezelés. A kérdezőnek: máskor gondosabban másold be a szöveget, hogy ne hibásan kerüljön be a szótárakba.

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:23
Works in field
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: Igen, valóban, ott kihagytam egy c betűt...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Szilárd: Ez nem jó. A mondat jól van bemásolva. A kórházi elbocsátásra vonatkozik. Referenciák: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/clc.22373 és https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3365595/
16 mins
  -> Most már egyetértünk. Jobban utánanéztem. Köszönöm.

disagree  Erzsébet Czopyk: János, a "primary discharge diagnosis" terminus technicus. Az elütésekkel kapcsolatban igazad van, de akárki mellégépelhet (szerintem legsűrűbben én szoktam)
1 hr
  -> Köszönöm. Jobban utánanéztem, de azért az angol kifejezés félrevezető.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
primary discharge diagnosis
közvetlenül az elbocsátás előtt megállapított elsődleges diagnózis


Explanation:
Egyáltalán nem a pontok miatt, hanem a magyar kifejezés helyessége érdekében teszem fel.

discharge diagnosis
The final diagnosis given a patient before release from the hospital after all testing, surgery, and workup are complete.


    https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/discharge+diagnosis
JANOS SAMU
United States
Local time: 16:23
Works in field
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
elbocsátási fődiagnózis


Explanation:
primary diagnosis: fődiagnózis
discharge: elbocsátás
primary discharge diagnosis: elbocsátási fődiagnózis (= fődiagnózis elbocsátáskor)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-24 23:54:20 GMT)
--------------------------------------------------

Talán első ránézésre automatikusan az "elsődleges" tűnhet legjobbnak a "primary" magyar megfelelőjeként, de ebben a konkrét esetben a "primary diagnosis" megfelelője magyar dokumentációban: "fődiagnózis". Így elkerülhető a zavar, amikor a dokumentációban megjelenik az "elsődleges besorolás", pl.: "Az elsődleges besorolási tényező az ellátást indokoló fődiagnózis"


    Reference: http://www.hbcs.hu/uploads/jogszabaly/1085/fajlok/10_2012%20...
    Reference: http://semmelweis.hu/igazsagugy/files/2014/11/eu_finansz.pdf
Ildiko Santana
United States
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
a kórházi elbocsátáskor (kiadott zárójelentésben szereplő) elsődleges diagnózis


Explanation:
A discharge a kórházi bennfekvő beteg elbocsátása a kórházból.
A primary a diagnózisra utal.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-08-24 16:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Az elsődleges diagnózis az a diagnózis, ami miatt felvették a beteget a kórházba. Tehát a fő baja.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-25 09:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.imeonline.hu/article.php?article=2012._XI./5/a_s...

Azokat a betegeket tekintettük szívelégtelennek, akik I50 Bno kód, mint ápolást indokoló elsődleges diagnózis mellett járó vagy fekvőbeteg ellátásban részesültek, illetve aktív fekvőbeteg ellátás során veseelégtelenség, infarktus vagy kardiogén sokk elsődleges diagnózis mellett másodlagos diagnózisként a szívelégtelenség került feltüntetésre a betegrekordokba


http://docplayer.hu/7509938-Mta-doktori-ertekezes.html

A krónikus vesebetegségben szenvedőkben a tápcsatornai vérzések kimenetele több közlemény tárgya, egy amerikai
tanulmányban (69) a nemzeti kórházi felvételi adatbázist használva 1000
kórház közel 8 millió felvételi adatát elemezték. 2007-ben 398213 felvétel
közül, melyben az elsődleges diagnózis felső tápcsatornai vérzés volt, 35985
esetben volt szó krónikus vesebetegségről és 14983 esetben végstádiumú
veseelégtelenségről, az esélyhányados tápcsatornai vérzés miatti
hospitalizációra 1,3-nak, ill. 1,84-nek adódott a két vesebeteg csoportban, a
összesitett halálozás kockázata pedig 1,47-nek, ill. 3,02-nek.

https://era.aeek.hu/zip_doc/politika/zip_doc_2010/6-DRG-EU.p...

A DRG-k meghatározásához a kórházi zárójelentésekből indultak ki: a) elsődleges diagnózis,
b) másodlagos diagnózis, c) beavatkozások és eljárások, d) életkor, e) nem, f) a beteg állapota hazabocsátáskor.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
24 mins
  -> Köszönöm!

agree  JANOS SAMU: A meghatározás elmegy, de az utólagos megjegyzés téves, mert az elbocsátás előtti diagnózismeghatározásról van szó, és annak van értelme, hiszen ha a beteg kezelőorvoshoz megy, az a beteg elbocsátási állapotát akarja tudni.
2 hrs
  -> Köszönöm! Pont erre való a zárójelentés. A beteget felvették a kórházba, mert beteg. Majd a beteg kórházból való elbocsátásakor (közvetlenül mielőtt távozik a beteg) kiadnak egy zárójelentést, ebben szerepel az elsődleges diagnózis.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search