high-profile attack

Hungarian translation: komoly erőket felvonultató/bevető támadás

18:19 Sep 5, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: high-profile attack
milyen is?
Szacsak
Local time: 13:32
Hungarian translation:komoly erőket felvonultató/bevető támadás
Explanation:
Szerintem.
Selected response from:

Laszlo SZABO
Hungary
Local time: 13:32
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nagy fontosságú célpontokra összpontosított támadás
JANOS SAMU
4 -1komoly erőket felvonultató/bevető támadás
Laszlo SZABO


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
komoly erőket felvonultató/bevető támadás


Explanation:
Szerintem.

Laszlo SZABO
Hungary
Local time: 13:32
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Nem a bevetett erők nagysága a lényeg, hanem a célpont fontossága.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nagy fontosságú célpontokra összpontosított támadás


Explanation:
Itt arról van szó, hogy olyan célpontokat támadnak, amelyek fontossága nyilvánvaló a lakosság vagy nagy tömegek szemében, pl. állami intézmények, katonai támaszpontok, rendőrség stb. Lásd itt is: A series of high-profile attacks that started in the summer of 2009 and have struck Baghdad and other cities ever since—at times killing more than 100 people in a single day. The targets often have been symbols of the state: government buildings, army installations and police officers, including traffic police.


    Reference: http://emptysuit.wordpress.com/2010/08/25/insurgents-bombing...
JANOS SAMU
United States
Local time: 05:32
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Dabi
12 mins

agree  amanda solymosi
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search