Close quarters combat

Hungarian translation: közelharc

14:29 May 10, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: Close quarters combat
http://en.wikipedia.org/wiki/Close_quarters_combat

Tulajdonképpen ez a szócikk szól erről, mi ennek a magyar neve?
A "sima" közelharc sajnos nem jó, mert a szövegben előfordul a "close combat" kifejezés is, és meg kell ettől különböztetni.
fellner
Hungary
Local time: 06:53
Hungarian translation:közelharc
Explanation:
De bizony jó lesz a közelharc, mert az a szakszerű definíció szerint nemcsak a kézitusát jelenti, hanem lásd az abszolút autentikus forrást, a Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetemen Zöllei Zoltán doktori értekezését. Akkora szerencséd van, hogy külön a történelmi időkre is ad definíciót (ld. alább a példamondat), ami pont ideillik.
A közelharc általánosabb értelmű, és az ilyen fantáziabirodalmakra is jól adaptálható a definíció, mivel azok ugye a középkorból, ókorból mintázódnak főként


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-05-10 18:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

Látom a példamondat vége nem fért ki, ld. a Ph.D.-értekezés 10. oldalán, az 1. definíció.
Az angolból az általad megadott Wikipédiás leírásból pontosítottam.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-05-10 19:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nem gond, ha a szövegben előfordul a close combat, az valószínűleg ennek a rövidebb változata, takarja a kézitusát is, a fegyveres közelharcot is, tehát. Szóval én mindegyikre a "közelharcot" alkalmaznám, esetleg ha egyes helyeken kifejezetten kiemelik a kéziharcot, akkor "kéziharc" - de a fantáziavilágban ezt nem tartom valószínűnek. Ld. még egy amerikai forrás a "close combat"-re:
http://www.combatical.com/p/1-fundamentals-of-close-combat.h...
Selected response from:

Attila Kalmár
Hungary
Local time: 06:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4közelharc
Attila Kalmár
4utcai harc
Andras Szekany
3 -1kis távolságú harc
Tamas Elek


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
close quarters combat
utcai harc


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-05-10 18:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

az utcai harc lebomlik műveletekre, pl. behatolás egy épületbe "gránát jár elől"


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-05-10 18:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

egyébként: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Close_quarter_combat

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Fantáziavilágban játszódó játékról (elfek, emberek, törpék stb.) van szó, szerintem furán hangzana, illetve nem csak városokban lehet harcolni a játékban, sőt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman2: Ez a harcmodor akár a dzsungelben is dívik... // Légideszantos felderítő - Szolnok...
1 hr
  -> voltál katona?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
close quarters combat
közelharc


Explanation:
De bizony jó lesz a közelharc, mert az a szakszerű definíció szerint nemcsak a kézitusát jelenti, hanem lásd az abszolút autentikus forrást, a Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetemen Zöllei Zoltán doktori értekezését. Akkora szerencséd van, hogy külön a történelmi időkre is ad definíciót (ld. alább a példamondat), ami pont ideillik.
A közelharc általánosabb értelmű, és az ilyen fantáziabirodalmakra is jól adaptálható a definíció, mivel azok ugye a középkorból, ókorból mintázódnak főként


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-05-10 18:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

Látom a példamondat vége nem fért ki, ld. a Ph.D.-értekezés 10. oldalán, az 1. definíció.
Az angolból az általad megadott Wikipédiás leírásból pontosítottam.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-05-10 19:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nem gond, ha a szövegben előfordul a close combat, az valószínűleg ennek a rövidebb változata, takarja a kézitusát is, a fegyveres közelharcot is, tehát. Szóval én mindegyikre a "közelharcot" alkalmaznám, esetleg ha egyes helyeken kifejezetten kiemelik a kéziharcot, akkor "kéziharc" - de a fantáziavilágban ezt nem tartom valószínűnek. Ld. még egy amerikai forrás a "close combat"-re:
http://www.combatical.com/p/1-fundamentals-of-close-combat.h...

Example sentence(s):
  • "A történelmi időkben az ellenség megsemmisítésének egyetlen módja. A szembenálló felek főerői döntő összecsapásának legjelentősebb mozzanata, a küzdő felek szűk térben, rövid idő alatt végbemenő, hideg fegyverekkel vívott kéz

    Reference: http://193.224.76.2/downloads/konyvtar/digitgy/phd/2003/zoll...
Attila Kalmár
Hungary
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Simon
12 hrs
  -> köszönöm

agree  soproni70
22 hrs
  -> köszönöm

agree  Vera Loósz
1 day 13 hrs
  -> köszönöm

agree  Tamas Elek
1 day 15 hrs
  -> köszönöm, korrekt visszajelzés
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
close quarters combat
kis távolságú harc


Explanation:
Megpróbálkozom már én is egy javaslattal.

A wikis cikk alapján itt nem közelharcról van szó, hanem csak kis hatótávolságú fegyverekkel vívott harcról:
"it usually consists of small units or teams engage the enemy with personal weapons at very short range, up to 30 meters"
(http://en.wikipedia.org/wiki/Close_quarters_combat)

Ennek alapján a javaslatom a kis távolságú harc
http://www.zmne.hu/tanszekek/Hadtortenelem/tematika/hk/m12.h...
http://193.224.76.2/downloads/konyvtar/digitgy/doktori/kandi...

A második referencia még meg is különbözteti:
"A páncélosok elleni harc eszközeinek osztályozása és értékelése
A) Nagytávolságú harc eszközei
B) Közepestávolságú harc eszközei
C) Kistávolságú harc eszközei
D) Közelharc eszközei"

Még egy referencia:
http://www.bibl.u-szeged.hu/bibl/mil/konyvek/elmelet/info/e/...

Tamas Elek
Hungary
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Kalmár: A Wikis angol bejegyzés is testi közelharcot, plusz kisebb távolságról vívott harcot említ, ezt számos más angol forrás megerősíti. Az általad hozott hivatkozások modern gépjárművek harcászatát tárgyalják, de itt középkori jellegű közelharcról van szó.
1 day 11 hrs
  -> Köszönöm, valóban igazad lehet, a Magyar Értelmező Szótár is megerősíti.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search