GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Jan 7, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Music / name of an award | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hkitti Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | border breakers |
| ||
3 | A zene nem ismer határokat. |
|
border breakers Explanation: itt nincs lefordítva Reference: http://passzio.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=179... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A zene nem ismer határokat. Explanation: Szerintem se fordítják, de ha mindenáron kellene, akkor ezt a már ismert szlogent használnám. Lásd: www.mzmsz.hu/modul.asp?name=cikk& file=article&sid=101: MZMSz Online - ''A zene nem ismer határokat'' 8. Európai ... ''A zene nem ismer határokat'' 8. Európai Ifjúsági Zenei Fesztivál 2004. vagy: w3.sopron.hu/paneu-piknik/aktu005.htm: ... Ugyancsak örömmel vállalta a kuratóriumi tagságot Szokolay Sándor Kossuth-díjas zeneszerző. "A zene nem ismer határokat" - idézte Kodály Zoltánt ... Malmö-C. ... A Fesztivál " A zene nem ismer határokat" mottóval 2004. ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.