over-inclusion

Hungarian translation: Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó (gondolkodásmód/felfogás)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over-inclusive
Hungarian translation:Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó (gondolkodásmód/felfogás)
Entered by: Virág-Lilla Rácz

17:02 Dec 27, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Philosophy / Filozófia és vallás határterülete
English term or phrase: over-inclusion
The current human mind is often put off by seemingly extraneous teachings that are intertwined with traditional religions, such as unfamiliar languaging or ecclesiastical doctrine that incorporates primarily ethnic observances of time and location. By over-inclusion, the extraneous becomes confused with the essential, thereby decreasing appeal as well as credibility and clarity.
Virág-Lilla Rácz
Local time: 18:03
Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó gondolkodásmód/felfogás
Explanation:
Sajnos nem találtam rá sok találatot; elsősorban jogi, ill. orvosi/pszichológiai értelemben találkoztam vele.
Jogi értelemben túlságosan szűk körű jogi szabályozást jelent: http://doktori.bibl.u-szeged.hu/848/1/disszertacio_Pelle.pdf (54. oldal).
Pszichológiai értelemben pedig itt olvasható egy tanulmány az "overinclusive" felfogásról: http://www.c3.hu/scripta/thalassa/96/3/01ben.htm (a 2. lábjegyzetet érdemes elolvasni). Összehasonlításul az angol: http://www.google.hu/books?hl=hu&lr=&id=LT4tIg3A0tkC&oi=fnd&...
Remélem, segített, de mindenképp kritikával kezelendő.
Selected response from:

Fruzsina Végh
Hungary
Local time: 17:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó gondolkodásmód/felfogás
Fruzsina Végh


  

Answers


1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Túl(ságosan) tág/széleskörű/befogadó gondolkodásmód/felfogás


Explanation:
Sajnos nem találtam rá sok találatot; elsősorban jogi, ill. orvosi/pszichológiai értelemben találkoztam vele.
Jogi értelemben túlságosan szűk körű jogi szabályozást jelent: http://doktori.bibl.u-szeged.hu/848/1/disszertacio_Pelle.pdf (54. oldal).
Pszichológiai értelemben pedig itt olvasható egy tanulmány az "overinclusive" felfogásról: http://www.c3.hu/scripta/thalassa/96/3/01ben.htm (a 2. lábjegyzetet érdemes elolvasni). Összehasonlításul az angol: http://www.google.hu/books?hl=hu&lr=&id=LT4tIg3A0tkC&oi=fnd&...
Remélem, segített, de mindenképp kritikával kezelendő.

Fruzsina Végh
Hungary
Local time: 17:03
Does not meet criteria
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Igen, segített. A "túl tágkörű" lesz a jó megoldás. Nagyon szépen köszönöm.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search