14:53 Mar 1, 2020 |
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / romantikus női regény | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: KimHyeMi South Korea Local time: 15:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | leheletnyi, lélegzetvételnyi (szívdobbanásnyi) |
|
leheletnyi, lélegzetvételnyi (szívdobbanásnyi) Explanation: Kedves Krisztina! A kontextus hiánya miatt nem vagyok benne biztos, de ez itt inkább időtartamra vonatkozhat. Szerintem a szívdobbanásnyi kifejezéssel is le lehet fordítani, de például az "egy leheletnyi/ lélegzetvételnyi megkönnyebbülést és reményt érzett" is megfelelő. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|