to get it made

Hungarian translation: lásd lent

15:29 Oct 9, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Religion
English term or phrase: to get it made
Central Organization in Washington, DC, has staunchly held the fort while researching and testing has gone on to find the techniques. We’ve got it made now.
t53nagy
Local time: 09:19
Hungarian translation:lásd lent
Explanation:
A kérdés feltevésekor beírt "to get it made" kiindulás téves. Az eredeti angol kifejezés: "to have (got) it made" és NEM "to get it made". A szövegben ez áll: "we've got it made" (informális) - azaz: "we have got it made" - NEM múlt idő és nem műveltetés. A kifejezés szótári meghatározása:
have (got) it made
informal
Definition
to be certain to be successful and have a good life, often without much effort
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/have-got-...

További magyarázat, példával:
- "In what context can I use the expression I've got it made"
- ‘get’ is a causative verb. The past participle of action verb (make) is used after have/got to give a passive meaning. This an affirmative sentence, so replace the question mark with full stop.
...
I've got a few good friends and all my bills are paid
I got the moon and stars above and I've got it made
...
You can also say: I have it made. ‘have’ and ‘got’ both function as causative verb having same meaning using the following form.
Subject + Causative verb+ Agent + Action verb + Object
...
"I'm young, handsome, speak English and I live in Rio. I've got it made!"
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/113026-i-ve-go...

A kérdéses idézetben az illető központi szervezet "tartotta a frontot", míg a kutatások és tesztelések eredményei révén (mások) megtalálták a megfelelő módszereket. Most már minden a rendelkezésükre áll. (Az erőfeszítéseket viszont nem maga a szervezet tette.)

"We've got it made" - Köznyelvi formában kb.: jól állunk, jól megy nekünk, "jól el vagyunk eresztve", minden megadatott nekünk (pl. a siker eléréséhez), tálcán kínálták a lehetőséget, mindent a kezünkre játszottak, nekünk áll a szekér, stb.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 00:19
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sikerre vinni
Péter Tófalvi
5És, lám, arattunk!
JANOS SAMU
4 +1most már helyben vagyunk
Andras Mohay (X)
5 -1lásd lent
Ildiko Santana


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sikerre vinni


Explanation:
vagy: révbe jutni
vagy: sikerült megcsinálni

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tünde Lőrincz: a szerkezet alapján "megcsináltatni", de ez nem lenne magyaros hangzású
3 hrs

agree  Andras Mohay (X): Nem "megcsináltatni", hanem "elérni, hogy összejöjjön" - ez is egyfajta műveltetés. "Persze rendszeresen szeretnénk, de nagyon nehéz minden héten elérni, hogy összejöjjön a dolog. Ami nagyon jó benne, hogy Érdhez tartozó ..."
3 hrs

disagree  Ildiko Santana: Nem ők vitték sikerre, viszont műveltetésről sincs szó. A kérdező által megadott "to get it made" forma félreértésből ered. A nyelvtanilag helyes angol kifejezés: "have (got) it made" http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/have-got-...
16 hrs
  -> ki beszélt itt műveltetésről?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
We've got it made now!
És, lám, arattunk!


Explanation:
Én az adott vonatkozásban javaslok megoldást. Kiemelni egy szólássá vált kifejezést olyan formában, amely mindig alkalmazható, félrevezető lehet, mert elveszik az íze és a hangulata és ez egyszerű szótárazási feladat. "Sikerre vinni" általános kifejezésként teljesen megfelel, de száraz. A szövegkörnyezetbe egy örömet sugárzó kifejezés kívánkozik. Ezért választottam ezt.

JANOS SAMU
United States
Local time: 00:19
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
we've got it made
lásd lent


Explanation:
A kérdés feltevésekor beírt "to get it made" kiindulás téves. Az eredeti angol kifejezés: "to have (got) it made" és NEM "to get it made". A szövegben ez áll: "we've got it made" (informális) - azaz: "we have got it made" - NEM múlt idő és nem műveltetés. A kifejezés szótári meghatározása:
have (got) it made
informal
Definition
to be certain to be successful and have a good life, often without much effort
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/have-got-...

További magyarázat, példával:
- "In what context can I use the expression I've got it made"
- ‘get’ is a causative verb. The past participle of action verb (make) is used after have/got to give a passive meaning. This an affirmative sentence, so replace the question mark with full stop.
...
I've got a few good friends and all my bills are paid
I got the moon and stars above and I've got it made
...
You can also say: I have it made. ‘have’ and ‘got’ both function as causative verb having same meaning using the following form.
Subject + Causative verb+ Agent + Action verb + Object
...
"I'm young, handsome, speak English and I live in Rio. I've got it made!"
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/113026-i-ve-go...

A kérdéses idézetben az illető központi szervezet "tartotta a frontot", míg a kutatások és tesztelések eredményei révén (mások) megtalálták a megfelelő módszereket. Most már minden a rendelkezésükre áll. (Az erőfeszítéseket viszont nem maga a szervezet tette.)

"We've got it made" - Köznyelvi formában kb.: jól állunk, jól megy nekünk, "jól el vagyunk eresztve", minden megadatott nekünk (pl. a siker eléréséhez), tálcán kínálták a lehetőséget, mindent a kezünkre játszottak, nekünk áll a szekér, stb.

Ildiko Santana
United States
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andras Mohay (X): Igenis műveltetés (kauzatív szerk.), ahogy írtam, éspedig nem cselekvő ("megcsináltatni"), hanem szenvedő (erre írtam: "elérni, hogy összejöjjön"). S az értelme aligha "jól megy nekünk".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
most már helyben vagyunk


Explanation:
A kifejezésben benne van a siker, de egy folytatásra utaló elem is.

Most már helyben vagyunk
Csak összejött a dolog
Most bejött
Túlvagyunk a nehezén

"No, we've got it made now. The sharks know where the scent is coming from. Look; some of the sharks are already turning around." Eventually they all made ...
http://goo.gl/0KaVE

Joyce is making her way down the lower section of the chimney.
We've got it made now. The rest trip back to the car is relative easy.
Great hike. One we won't soon forget.
http://www.cdickinson.net/lspencer.html

It was on that vacation that Duane Allman was fatally injured in a motorcycle accident. "The night before he got killed," says Red Dog, "Duane and I were talking. We had just gotten into Macon a couple of days before. 'We've got it made now,' he said, 'We're on our way. Ain't gonna be no more beans for breakfast.'"
https://netfiles.uiuc.edu/mehrlich/www/croweallman.pdf

"When they put that 1:09 up there, I said, 'Oh, we've got it made now,'" he said. "When they put up 1:35 (for the mile), I knew we were sailing on home." ...
http://espn.go.com/horse/triplecrown01/s/finley/derby.html

They might have been tempted to say, “We’ve got it made now. The crops are the best we’ve ever seen. Things are going great. We can make it on our own now.”
http://www.sermoncentral.com/sermons/first-things-first-mari...


Andras Mohay (X)
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: most volt szükségem erre a kifejezésre, így találtam el a kérdéshez, ezért a késői egyetértés
924 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search