standstill insurance

Hungarian translation: pangási és sztrájkbiztosítás

20:08 Dec 20, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: standstill insurance
Még mindig a közúti fuvarozás témakörében... "The carrier must have a standstill insurance and a carrier’s liability insurance through a well-reputed European insurance company."
Zsuzsanna Tóth (X)
Local time: 13:22
Hungarian translation:pangási és sztrájkbiztosítás
Explanation:
Nem vagyok benne biztos, hogy a magyar biztosítási rendszerben ilyen létezett eddig, de a standstill erre utal. A kérdéses anyagban arra vonatkozik, hogy amikor a fuvarozók nem mennek akár az üzlet pangása, akár sztrájkok miatt.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 04:22
Grading comment
Köszi a tippeket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pangási és sztrájkbiztosítás
JANOS SAMU
3alapbiztosítás
Balázs Sudár


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pangási és sztrájkbiztosítás


Explanation:
Nem vagyok benne biztos, hogy a magyar biztosítási rendszerben ilyen létezett eddig, de a standstill erre utal. A kérdéses anyagban arra vonatkozik, hogy amikor a fuvarozók nem mennek akár az üzlet pangása, akár sztrájkok miatt.

JANOS SAMU
United States
Local time: 04:22
PRO pts in category: 95
Grading comment
Köszi a tippeket!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alapbiztosítás


Explanation:
A standstill "alapot" jelent, gondolom, ez egy egyszerű jelzős kapcsolat.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-12-20 20:43:41 GMT)
--------------------------------------------------

Illetve még egy dolog: fuvarozásnál jelentheti a leállásból (nyilván az áru elakadásából, forgalmi akadályból) származó károkra vonatkozó biztosítást.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-12-20 20:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bár a magyar biztosítóknál csak "szállítmánybiztosításra" kínálnak opciókat. Lehet, hogy ez a legjobb megoldás, mert minden káreseményre vonatkozik a berakodástól a leszállításig.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: A standstill nem jelent alapot, legfeljebb holtpontot, megállást.
7 days
  -> Igaz. Duplafenekű tévedés. Az "alap" csak az adott (német) cég alapcsomagjára vonatkozott. A többit fent leírtam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search