13:20 Jul 24, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / USA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judith Kiraly United States Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | estleg itt találsz info-t |
| ||
3 | 6/7/8-as kategóriájú nehéz-tehergépkocsik |
|
class 6/7/8 trucks estleg itt találsz info-t Explanation: http://www.mkfe.hu/index.php?/sitemap.htm átváláskor szinte biztos nem ugyanazok a sávok jönnek ki... üdv, Attila -------------------------------------------------- Note added at 24 perc (2008-07-24 13:44:56 GMT) -------------------------------------------------- átváltáskor:) Reference: http://www.mkfe.hu/index.php?/sitemap.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
class 6/7/8 trucks 6/7/8-as kategóriájú nehéz-tehergépkocsik Explanation: A Rábánál így hívatkoztak rájuk valamikor. (A kötőjelben nem vagyok biztos.) Reference: http://www.raba.hu/befektetoi_oldalak/befektetoi.raba.hu/doc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.