GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Jan 23, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / IBM | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 13:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Egyesült Államok-béli fő érdekelt fél (USPPI) |
| ||
5 | egyesült államokbeli elsődleges érdekeltséggel bíró fél (USPPI) |
|
u.s. principle party of interest (usppi) Egyesült Államok-béli fő érdekelt fél (USPPI) Explanation: Elég a fő. -------------------------------------------------- Note added at 50 perc (2010-01-23 13:32:23 GMT) -------------------------------------------------- Vagy Egyesült Államok-beli fő érdekelt fél. -------------------------------------------------- Note added at 2 óra (2010-01-23 14:44:23 GMT) -------------------------------------------------- A magyar helyesírás szabályai szerint, az alábbi írásmód helyes (ennek ellenére az „Egyesült Államok-béli” forma nagy népszerűségnek örvend): „A magyar helyesírás szabályai A különírt elemekből álló földrajzi nevek 180. pl. Amerikai Egyesült Államok - amerikai egyesült államokbeli” |
| |