outsourcing application

Hungarian translation: kiszervezési terv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outsourcing application
Hungarian translation:kiszervezési terv
Entered by: Péter Tófalvi

20:50 Jan 26, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: outsourcing application
Testing level I:
These products need to be tested before delivery by the quality tester in the production plant and then approved.
In the case of vendor parts, an outsourcing application (UA) needs to be submitted to the supplier.
Testing level II:
For these products, it is not imperative that the quality is assessed by the quality tester.
----------------
Tipp:
A forgalmazott (?) alkatrészek esetében, a szállítónak egy ún. kiszervezési alkalmazást (UA) kell átadni.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 05:22
kiszervezési pályázat
Explanation:
...-ot kell benyújtani. Az application másik jelentése szerepel itt ("apply for a position")
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 05:22
Grading comment
A szótárba végülis kb. ezt vettem bele.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kiszervezési pályázat
Attila Piróth
4Ld. lent
Péter Kaczvinszky (X)
4alszállítói kérelem
Andras Szekany


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kiszervezési pályázat


Explanation:
...-ot kell benyújtani. Az application másik jelentése szerepel itt ("apply for a position")

Attila Piróth
France
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
A szótárba végülis kb. ezt vettem bele.
Notes to answerer
Asker: Miért kellene a szállítónak kiküldeni egy pályázatot? Mert itt arról van szó, hogy a szállító kap valamit.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
3 mins

disagree  Péter Kaczvinszky (X): Bocsi, de másról van szó, lásd a válaszom. Persze, lehetne rajta stilizálni...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ld. lent


Explanation:
Nagyon körülményes vagyok a fogalmazásban, de már bevettem az esti fogalmazásgátlómat.

Itt válaszolok egyben a német és az angol szövegre is.

Érdekes, hogy a
http://www.knorr-bremse.com/media/documents/purchasing/engli...
honlapon ugyanez a német szöveg mellett teljesen más, de a németet sokkal jobban fedő fordítás található:
Német:
Prüfstufe I: Diese Produkte müssen vor jeder Auslieferung
vom Güteprüfer im Herstellwerk geprüft und abgenommen
werden. Für Zulieferteile muss hier ein
Unterabnahmeantrag (UA) an den Lieferanten gestellt
werden.
Angol:
Testing level I: These products must be inspected and
accepted by a quality inspector in the manufacturing
plant prior to each delievery. For subcontracted parts,
if any, an application for sub-inspection must be filed
with the supplier.

A németből és az angolból számomra az következik, hogy "Beszállító által szállított (vagy beszállítótól származó) alkatrészek esetén egy átvételkori ellenőrzésre vonatkozó kérelmet (UA) kell ..."

vagyis a kérdezett kifejezés valami ilyesmi:
átvételkori ellenőrzésre vonatkozó kérelem (UA)



    Reference: http://www.knorr-bremse.com/media/documents/purchasing/engli...
Péter Kaczvinszky (X)
Hungary
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Én a kérelem szóval nem értek egyet. A megrendelő nem kérelmet nyújt be a szállítónak, hanem közli vele, hogy milyen feltételekkel hajlandó átvenni az árut.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alszállítói kérelem


Explanation:
ugyan a német nyelvű kérésre mást válaszoltam - már nem emléxem - de, a beszállító az adott árút is vásárolja, mástól. Erre engedélyt kell kérnie, és a Unterabnahmeantraggal kell kezdeményeznie, hogy beérkeztetéskor bevizsgálják, mert ez "olyan"

Andras Szekany
Hungary
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search