Business Sleeper

Hungarian translation: ággyá alakítható Business Sleeper ülés; Business Sleeper fotelágy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Business Sleeper
Hungarian translation:ággyá alakítható Business Sleeper ülés; Business Sleeper fotelágy
Entered by: Péter Tófalvi

12:31 Jan 20, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / légiszállítás
English term or phrase: Business Sleeper
Hosszú távú repülőutaknál a nagypénzű utasok kényelmesen aludhatnak. Nem kell nyomorogni az ülésen.
„Enjoy the Business Sleeper on our long haul flights. Just turn the lights down and tuck yourself in with our cozy comforter and cotton sheets and pillowcases.”
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 12:49
Business Sleeper - fantázianév
Explanation:
Szerintem ez business kiszolgálási osztály különdíjas szolgáltatása; úgy tűnik, gyakorlatilag az ülést jelenti. Töltse kényelemben az éjszakát fekvőhellyé alakítható Business Sleeper foteleinkben! (kissé szabadon).

http://www.flysas.com/en/Travel_info/On_board/Intercont/?vie...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-01-20 12:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, "a" business kiszolgálási osztály...
Selected response from:

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 12:49
Grading comment
Lényegében bármelyik választ kiválaszthattam volna. Azért döntöttem végül emellett, mert Attila is és Ildikó is kapott már tőlem pontokat korábbi segítségért, ezért most Juditnak adom őket.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2alvásra alkalmas szék (az üzleti osztályon)
Attila Széphegyi
4 +1Business Sleeper - fantázianév
Judit Lapikás
4"Business sleeper" hálófülke
Ildiko Santana


Discussion entries: 19





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
business sleeper
Business Sleeper - fantázianév


Explanation:
Szerintem ez business kiszolgálási osztály különdíjas szolgáltatása; úgy tűnik, gyakorlatilag az ülést jelenti. Töltse kényelemben az éjszakát fekvőhellyé alakítható Business Sleeper foteleinkben! (kissé szabadon).

http://www.flysas.com/en/Travel_info/On_board/Intercont/?vie...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-01-20 12:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, "a" business kiszolgálási osztály...

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 12:49
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Lényegében bármelyik választ kiválaszthattam volna. Azért döntöttem végül emellett, mert Attila is és Ildikó is kapott már tőlem pontokat korábbi segítségért, ezért most Juditnak adom őket.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Kiraly
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business sleeper
"Business sleeper" hálófülke


Explanation:
Szerintem egyrészt a "business" a három repülési osztály (class) egyikére, a "business" (néhol üzleti) utal. A Malévnél pl. van első osztály (first class), business class (business osztály) és turista osztály (economy class). Másrészt a "sleeper" akár repülésnél, akár vasúti közlekedésnél nem "alvó", hanem "háló", ld. hálókocsi. Harmadrészt szerintem is védett név, a SAS légitársaság honlapján olvashatunk róla és van kép is. Ezek alapján ez nem egyszerű ülés, hanem kabin vagy - magyarosabban - fülke. Mindezek alapján én a "Business sleeper" hálófülke fordítást javaslom.

"The SAS Business Sleeper is one of the best in the sky, offering passengers a 52cm/20” wide seat, 155cm/61” seat pitch and 200cm/79” of living space. When fully reclined at 170°, the SAS Business Sleeper creates a 188cm/74” long bed with an additional 15cm/6” width at the shoulders. Seat features include audio/video-on-demand entertainment, a built-in massage function and clever storages for laptops and other items."

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-20 16:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

/ Akkor - ha szerinted a fülkének feltétlenül leválasztva kell lennie - esetleg jó lehet a "'Business sleeper' HÁLÓTÉR" megoldás. Így a 'space' - 'tér' is precízen benne van.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-20 23:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Utolsó ötletem: 'Business Sleeper' fotelágy :)


    Reference: http://www.flysas.com/upload/International/SKI/Media-center/...
    Reference: http://www.malev.hu/utasinformaciok/fedelzeten/fedelzeti-osz...
Ildiko Santana
United States
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Az általad is belinkelt képen nem úgy néz ki, hogy a többi utastérről leválasztott fülke lenne, de először én is erre tippeltem.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Nem hálófülke, de én is Business Sleepernek hagynám, (nagybetűvel írva, mert ez a neve) és hozzátenném "alvószék típusú ülés".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
business sleeper
alvásra alkalmas szék (az üzleti osztályon)


Explanation:
"sleeper seat alvásra alkalmas szék"

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2011-01-20 14:36:24 GMT)
--------------------------------------------------

Vagy „alvásra alkalmas ülés/fotel (az üzleti osztályon)”
Az alvófotel jelentése elég zavaros.



--------------------------------------------------
Note added at 19 óra (2011-01-21 07:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

Vasútnál ugyanez:
A vasúti személyszállítás tendenciái Európában
...
„Az ülőhelyes kocsikban lehetőség van fülkés elhelyezésre, illetve alvószék foglalására.”
http://www.mavintezet.hu/veztaj/szem_2004.pdf



    Reference: http://quizlet.com/614604/transportation-flash-cards/
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 12:49
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Nekem az alvófotel ennél még mindig szimpatikusabb.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: alvószék
7 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search