marrow

Indonesian translation: meratap

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marrow
Indonesian translation:meratap
Entered by: Dani Karuniawan

02:08 Jun 1, 2013
English to Indonesian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / dubbing
English term or phrase: marrow
Seorang desainer tentang kesalahan yang dia buat saat memotong kain:

I made a huge mistake I know to use paper and I had to marrow it and…


Apa ya artinya marrow?
Thanks.
Yohanes Sutopo
Local time: 23:15
meratap
Explanation:
Bahasa Inggris slang "marrow" diambil dari menirukan suara kucing yang dipersepsi marah, sedih, tidak senang.

...I had to marrow it....
...saya harus meratapinya....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2013-06-04 14:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ralat:
Bahasa Inggris slang "marrow" diambil dari menirukan suara kucing untuk menggambarkan kesedihan dan ketidaksenangan.
Selected response from:

Dani Karuniawan
Indonesia
Local time: 23:15
Grading comment
Thanks. Cocok dengan konteksnya... si desainer kecewa berat dengan hasil gaun rancangannya...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4memperkuat
Wiyanto Suroso
3meratap
Dani Karuniawan
2memperkecil
Aditya Ikhsan Prasiddha


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
memperkecil


Explanation:
Dugaan saya ini typo dari narrow.

memperkecil
Definisi: menjadikan lebih kecil (sempit dsb)
http://kateglo.bahtera.org/?mod=dictionary&action=view&phras...

Aditya Ikhsan Prasiddha
Indonesia
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memperkuat


Explanation:
'marrow' sebagai kata benda a.l. memiliki arti kekuatan, tenaga.
Saya rasa yang dimaksudkan ialah memperkuat (memerkuat) kain.

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meratap


Explanation:
Bahasa Inggris slang "marrow" diambil dari menirukan suara kucing yang dipersepsi marah, sedih, tidak senang.

...I had to marrow it....
...saya harus meratapinya....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2013-06-04 14:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ralat:
Bahasa Inggris slang "marrow" diambil dari menirukan suara kucing untuk menggambarkan kesedihan dan ketidaksenangan.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=marrow
Dani Karuniawan
Indonesia
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks. Cocok dengan konteksnya... si desainer kecewa berat dengan hasil gaun rancangannya...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: Jika ini calon jawaban, yang perlu dijelaskan barangkali adalah hubungan antara meratap dengan salah potong kain.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search