23:57 Jun 30, 2013 |
English to Indonesian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / dubbing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aditya Ikhsan Prasiddha Indonesia Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | tanah genting |
| ||
3 +1 | jalan atau laluan yang sempit; atau genting tanah |
| ||
4 | ismus (tanah sempit) |
| ||
4 | terusan |
|
jalan atau laluan yang sempit; atau genting tanah Explanation: Menurut Kamus Webster College Dictionary isthmus mempunyai beberapa makna. 1. isthmus - a neck 2. isthmus - narrow passage 3. s a narrow strip of land connecting two larger land areas, usually with water on either side sthmus : kb. genting tanah. the Kra I. genting tanah Kra. Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_isthmuses Reference: http://kamusinggrisindonesia.org/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ismus (tanah sempit) Explanation: Istilah "isthmus" telah diserap ke dalam bahasa Indonesia menjadi "ismus". Terjemahan lain dari ismus adalah tanah sempit. Sejak lama diketahui Bandar Udara Internasional Ngurah Rai di ismus (tanah sempit) antara Kota Denpasar dan kawasan Nusa Dua, di Kabupaten Badung, selatan Bali, sudah terlalu padat dan tidak lagi memadai bagi peningkatan drastis jumlah frekuensi penerbangan, pemakai jasa penerbangan, dan kargo. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terusan Explanation: Terusan Panama .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tanah genting Explanation: http://id.m.wikipedia.org/wiki/Tanah_genting Tanah genting atau isthmus dalam bahasa Inggris (berasal dari b. Yunani: ισθμός, isthmos) adalah sebuah daratan kecil yang menghubungkan dua daratan dan dibatasi oleh dua perairan. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2013-07-01 08:45:42 GMT) -------------------------------------------------- http://kateglo.bahtera.org/index.php?phrase=isthmus&mod=glos... |
| |
Grading comment
| ||