vanity

Indonesian translation: harga diri

06:44 Dec 6, 2013
English to Indonesian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / subtitle
English term or phrase: vanity
Seorang wanita yang di balik penampian gemerlapnya merasa kurang percaya diri... jatuh cinta pada seorang pria... kakaknya bertanya mengapa dia sangat sensitif tentang usianya... jawabnya:

Because of hard knocks my vanity has been given.

Apa ya artinya 'vabnity' di sini?

Thanks.
Yohanes Sutopo
Local time: 00:54
Indonesian translation:harga diri
Explanation:
Kebetulan saya menemukan penjelasan singkat tentang dialog ini:

Why are you so sensitive about your age? ::
The hard knocks that my vanity has been given.
“Hard knocks” are experiences that have hurt, both physical and emotional, such as insults from other people. A person’s “vanity” is their pride, or their belief that they are prettier or better than they really are.

Jadi kurang lebih terjemahannya begini:
-Mengapa kau sangat sensitif tentang usiamu?
-Karena kerasnya kehidupan yang menghantam harga diriku.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-06 08:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ralat tautan: http://www.eslnotes.com/movies/word/a-streetcar-named-desire...
Selected response from:

Aditya Ikhsan Prasiddha
Indonesia
Local time: 00:54
Grading comment
Trims.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2harga diri
Aditya Ikhsan Prasiddha
4gengsi
Dani Karuniawan
3perasaan kurang berharga
Wiyanto Suroso
3takabur
Laurens Sipahelut


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perasaan kurang berharga


Explanation:
Salah satu arti 'vanity' adalah 'lack of usefulness, worth, or effect; worthlessness.'

Sehingga perasaan kurang berharga dan perasaan menolak nasib itu begitu besarnya, sepanjang yang saaya tangkap dari pembicaraan empat mata selama kurang lebih 1 jam khusus dengan beliau.

http://naked-timor.blogspot.com/2009/02/pagi-yang-putih-di-s...

Perasaan kurang berharga bisa membuat kita tidak dapat mencintai dengan tulus.

http://books.google.co.id/books?id=D4jhFg43yPgC&pg=PA152&lpg...

Rasa kurang atau rasa rendah diri yang timbul karena perasaan kurang berharga atau kurang mampu dalam bidang penghidupan apa saja.

http://eprints.walisongo.ac.id/259/3/094411027_Bab2.pdf

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
harga diri


Explanation:
Kebetulan saya menemukan penjelasan singkat tentang dialog ini:

Why are you so sensitive about your age? ::
The hard knocks that my vanity has been given.
“Hard knocks” are experiences that have hurt, both physical and emotional, such as insults from other people. A person’s “vanity” is their pride, or their belief that they are prettier or better than they really are.

Jadi kurang lebih terjemahannya begini:
-Mengapa kau sangat sensitif tentang usiamu?
-Karena kerasnya kehidupan yang menghantam harga diriku.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-06 08:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ralat tautan: http://www.eslnotes.com/movies/word/a-streetcar-named-desire...


    Reference: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Aditya Ikhsan Prasiddha
Indonesia
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 327
Grading comment
Trims.
Notes to answerer
Asker: Mantab sekali ms, terima kasih atas link downloadnya.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isani Astasari
7 hrs
  -> Terima kasih, mbak Isani.

agree  Ikram Mahyuddin
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gengsi


Explanation:
the quality of people who have too much pride in their own appearance, abilities, achievements, etc. (www.merriam-webster.com/dictionary/vanity‎)


Because of hard knocks my vanity has been given.
Terjemahan longgarnya kira-kira:
Gengsiku telah remuk digilas kenyataan.




    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/vanity
Dani Karuniawan
Indonesia
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
takabur


Explanation:
"Because of hard knocks my vanity has been given." Ini merupakan kutipan dari film 'A Streetcar Named Desire'. Konteksnya, si perempuan yg mengucapkan kalimat tsb enggan memberi tahu usianya kepada laki2 karena tahu laki2 tidak tertarik kpd perempuan yg usianya di atas kepala tiga.

Awalnya saya mau menjawab 'jemawa' atau 'megah' (definisi #2 KBBI 3), atau mungkin 'kemayu' atau 'ganjen'.

Akan tetapi, padanan2 tsb kurang menangkap arti kata 'vanity' sebagaimana didefinisikan dl COD ('excessive pride in or admiration of one’s own appearance or achievements'). Yang lebih sesuai menurut saya adalah 'takabur' (merasa diri mulia [hebat, pandai, dsb]; angkuh; sombong -- KBBI 3).

Jadi, kalimatnya mungkin bisa diterjemahkan menjadi: "Tamparan telak dalam hidupku telah membuatku takabur".

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-12-07 05:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

Kamus Pak Stevens memberikan padanan 'gurur' utk 'vanity':
gu·rur Ar ark n impian yg sia-sia; harapan pd sesuatu yg tidak ada; pikiran yg bukan-bukan.

Untuk 'vain', kamus yg sama memberikan sejumlah padanan, tetapi yg paling menarik ialah 'konyol', yg dl konteks film ini, menurut definisi KBBI 3, bisa berarti: (2) agak gila; kurang akal; (3) tidak berguna; sia-sia.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-12-07 06:14:57 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatif penerjemahan: "Tamparan hidup telah membuahkan ketakaburan padaku."
'Tamparan hidup' mewakili 'hard knocks' dan 'telah membuahkan' mewakili bagian 'has been given'.

Laurens Sipahelut
Indonesia
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search