GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:04 Sep 12, 2007 |
English to Indonesian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mulyadi Subali Indonesia Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | neem - melembutkan |
| ||
3 | mambu - semambu |
|
neem - detangling mambu - semambu Explanation: a tropical Old World tree which yields mahogany-like wood, oil, medicinal products, and insecticide. [Azadirachta indica.] Reference: http://www.prn2.usm.my/mainsite/plant/azadirachta.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
neem - detangling neem - melembutkan Explanation: Sepertinya istilah 'neem' masih dipakai untuk neem, selain kata 'mimba'. Rujuk pautan situs Departemen Kehutanan. Untuk kata 'mimba', secara pribadi saya merasa ragu, karena di Wikipedia, pautan kedua, disebut 'nimba' untuk istilah Sanskrit. Untuk 'detangling', sepertinya minyak neem ini digunakan sebagai pelembut rambut hewan. Coba lihat: http://samplerewards.com/index.cfm?fuseaction=product.displa... Hal ini sesuai dengan penggunaan neem yang disebutkan di Wikipedia. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2007-09-13 01:49:02 GMT) -------------------------------------------------- Merapikan (rambut), rasanya lebih tepat... :-) Reference: http://www.dephut.go.id/INFORMASI/LITBANG/Hasil/buletin/2001... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Neem |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.