GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:25 Jul 22, 2019 |
English to Indonesian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 10:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cukup |
| ||
5 | prestasi memadai |
| ||
5 | prestasi sedang |
| ||
3 | Prestasi Kuat / Prestasi Baik |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cukup Explanation: My wife's college transcript describes their grading as follows: A - baik sekali, B - baik, C - cukup, D - kurang, E - gagal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prestasi memadai Explanation: 🎗️ Jika achievement diharapkan untuk diterjemahkan, prestasi adalah padanan yang baik. Pemetaannya mengikuti pola berikut (dengan mengutip sebagian masukan rekaniwan Dudy): VHA = Prestasi Amat Tinggi atau Prestasi Amat Bagus HA = Prestasi Tinggi atau Prestasi Bagus SA = Prestasi Memadai atau Prestasi Cukup 🎗️ SURJAYA 🎗️ https://pendidikan.id/main/forum/diskusi-pendidikan/diskusi-... Pada umumnya, siswa yang diterima di sekolah unggulan memiliki prestasi memadai di jenjang pendidikan sebelumnya. http://matematikapilihanku29.blogspot.com/2017/10/makalah-ps... Dalam hal ini guru perlu mempertimbangkan secara cermat murid yang dapat dinyatakan lulus atau berprestasi memadai dalam mencapai tujuan yang diharapkan. http://ct.ft.ugm.ac.id/mahasiswa-berprestasi-apa-itu/ Mahasiswa Berprestasi adalah mahasiswa yang berhasil mencapai prestasi tinggi, baik kurikuler, kokurikuler, maupun ekstrakurikuler sesuai dengan kriteria yang ditentukan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prestasi sedang Explanation: Silakan dicek tautan di bawah ini https://id.wikipedia.org/wiki/Indeks_prestasi IPK Peringkat Huruf Nilai Keterangan Negara berkembang Negara maju 4 A 85-100 90-100 Sangat baik 3 B 75-84 80-89 Baik 2 C 60-74 70-79 Sedang 1 D 50-59 60-69 Buruk 0 E 0-49 0-59 Sangat buruk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prestasi Kuat / Prestasi Baik Explanation: The adjective "sound" in this context means solid, reliable, sturdy, withstanding inspection. Loosely speaking, it means "good". Reference to Echols & Shadily suggests words such as "kuat", "berat", and "keras". Of these three, "kuat" seems to collocate the best. https://www.bing.com/search?q=+"prestasi kuat" I believe it could be a mistake to try to adopt keterangan indeks prestasi such as given in the Wikipedia article and the examples posted above. My reasons are: (i) grade scales in Australia have changed, with a focus now on reporting achievement in relation to the standard of achievement expected of that student’s year level cohort¹; (ii) "sound achievement" had not been used as a standard 'grade' in the past, so it is unnecessary to try to choose an Indonesian term that represents a standard grade — the emphasis is more on providing a descriptive phrase; (iii) "sound achievement" (C) indicates actually "good"¹; the two higher grades indicate "very good" (B) and "excellent" (A)¹; (iv) "cukup" and "memadai" seem possible to misunderstand as "satisfactory"; (v) these 'new' grade descriptors have been defined by the issuer as following the prescribed hierarchy, even though the natural definition of "sound" even extends to 'flawless', and 'without fault'²; (vi) extending those Indonesian ratings [similar to old Australian grade scale descriptors] will be especially problematic — or wrong — for grades D and E in the new Australian grade scale systems, for which the harsh descriptions "fail" or "very bad" have generally been banished. NSW³: A = extensive knowledge & understanding, and very high level of competence B = thorough knowledge & understanding, and high level of competence C = sound knowledge & understanding, and adequate level of competence D = basic knowledge & understanding, and limited level of competence E = elementary knowledge & understanding, and very limited level of competence Is "extensive" inherently better than "thorough"? No. It is merely defined as such by the relevant authority in this application. VIC (standard of achievement)¹ A = well above the standard [of achievement] expected at this time of year B = above the standard [of achievement] expected at this time of year C = at the standard [of achievement] expected at this time of year D = below the standard [of achievement] expected at this time of year E = well below the standard [of achievement] expected at this time of year VIC (mastery of learning)¹ A = Excellent B = Very good C = Good D = Moderate E = Minimal I would also consider the following as possible: VHA = Prestasi Amat Tinggi / Prestasi Sangat Tinggi / Prestasi Tinggi Sekali HA = Prestasi Tinggi SA = Prestasi Baik VHA = Prestasi Amat/Sangat Tinggi/Bagus/Baik (or with "Sekali") HA = Prestasi Tinggi/Bagus/Baik SA = Prestasi Sedang Echols & Shadily indicate that "sedang" can mean 'average' and 'moderate' or 'sufficient' and 'fit', which seems to be a reasonable approximation for the interpretation of "C" as 'good' and 'at the level expected for the class' (not excelling, and not falling behind). I have not included the option of "Prestasi Sedang" in the heading for this Answer out of respect for the fact that Regi2006 has already proposed it, and also because it isn't strictly a translation of "strong". If the source text is a discussion of all the different grades, or at least mentions/defines them all, then any of "prestasi kuat", "prestasi baik" or "prestasi sedang" seem suitable to me. If the source text is a certificate or extract or quotation that only mentions this one grade, then "prestasi kuat" or "prestasi sedang" would be preferred, as "prestasi baik" is more liable to be misunderstood as grade B in the absence of sufficient context. ¹ https://www.vcaa.vic.edu.au/Documents/viccurric/RevisedF-10C... ² https://www.merriam-webster.com/dictionary/sound ³ http://educationstandards.nsw.edu.au/wps/portal/nesa/k-10/un... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.