12:19 Jun 8, 2012 |
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Definition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | beban rekening |
| ||
5 | hak tanggungan atas rekening |
| ||
4 | hak jaminan atas rekening |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
account charge beban rekening Explanation: Pada aplikasi pembukaan rekening produk dana perorangan di bank sebagaimana di bawah ini, 'account charge' = BEBAN REKENING. http://www.ipotindonesia.com/ipot_new/ipot/fdl.php?part=reki... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
account charge; hak tanggungan atas rekening Explanation: Berdasarkan rujukan di bawah ini, mortgagor = chargor (pemberi hak tanggungan) Rujukan: Definition of 'Mortgagor' An individual or company who borrows money to purchase a piece of real property. By granting the lender an interest in the property, which allows it to lend the funds with an accurate assessment of risk, the mortgagor provides the lender with a guarantee for the full repayment of the loan. Also known as a "chargor". http://www.investopedia.com/terms/m/mortgagor.asp#axzz1xDC0N... mortgagor = pemberi hak tanggungan http://kateglo.bahtera.org/?mod=dictionary&action=view&phras... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-06-08 16:42:16 GMT) -------------------------------------------------- Dg demikian, dalam konteks di atas: to charge = membebankan hak tanggungan atas charged account = rekening yg dibebani hak tanggungan -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-06-08 16:44:17 GMT) -------------------------------------------------- Contoh penggunaan frasa 'membebankan hak tanggungan atas': ANALISIS YURIDIS SURAT KUASA MEMBEBANKAN HAK TANGGUNGAN ATAS TANAH BELUM BERSERTIPIKAT APABILA PEMBERI KUASA MENINGGAL DUNIA http://eprints.undip.ac.id/24432/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
account charge; hak jaminan atas rekening Explanation: Melihat konteksnya, padanan yang saya usulkan adalah: account charge = hak jaminan atas rekening charged account = rekening berjaminan atau rekening yang dibebani hak jaminan atau rekening dengan pembebanan hak jaminan. Kalau hak tanggungan, sependek pengetahuan saya adalah untuk harta tidak bergerak (real property). Reference: http://www.invested.com.au/71/fixed-floating-charge-2321/ Reference: http://id.wikipedia.org/wiki/Hak_Tanggungan |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.