The receipt and legal sufficiency

Indonesian translation: yang penerimaan dan kecukupan hukumnya

11:04 Oct 7, 2012
English to Indonesian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: The receipt and legal sufficiency
Konteksnya: For good and valuable consideration, the receipt and legal sufficiency of which are hereby expressly acknowledged, the parties hereto agree as follows:
Tony Zhou
Local time: 19:01
Indonesian translation:yang penerimaan dan kecukupan hukumnya
Explanation:
Penggalan frasanya seharusnya:
. . ., the receipt and legal sufficiency of which + are hereby expressly acknowledged, . . . = . . ., yang penerimaan dan kecukupan hukumnya + dengan ini diakui dengan tegas, . . .

Supaya lebih jelas, berikut terjemahan lengkapnya:
For good and valuable consideration, the receipt and legal sufficiency of which are hereby expressly acknowledged, the parties hereto agree as follows:

Dengan pertimbangan yang baik dan berharga, yang penerimaan dan kecukupan hukumnya dengan ini diakui dengan tegas, para pihak dalam perjanjian ini menyepakati hal-hal sebagai berikut:

Rujukan:
Oran, Daniel. 2008. Oran's Dictionary of the Law. 4th Edition. New York: Thomson Delmar Learning.

--------------------------------------------------
Note added at 2935 days (2020-10-21 03:52:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ralat:
Seharusnya, dalam konteks ini 'consideration' = 'imbalan.'

Jadi, 'dengan pertimbangan yang baik dan berharga' seharusnya 'dengan imbalan yang baik dan berharga.'

--------------------------------------------------
Note added at 2935 days (2020-10-21 03:58:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

'imbalan yang baik' = 'imbalan non-finansial/non-material'

'imbalan yang berharga' = 'imbalan berupa uang/barang'
Selected response from:

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 19:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5yang penerimaan dan kecukupan hukumnya
Hipyan Nopri
4Penerimaan dan kecukupan hukum
Ahmad Ridwan Munib
4tanda penerimaan dan kecukupan hukumnya
Kaharuddin


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the receipt and legal sufficiency
Penerimaan dan kecukupan hukum


Explanation:
<>

Ahmad Ridwan Munib
Indonesia
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the receipt and legal sufficiency
tanda penerimaan dan kecukupan hukumnya


Explanation:
.

Kaharuddin
Indonesia
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the receipt and legal sufficiency
yang penerimaan dan kecukupan hukumnya


Explanation:
Penggalan frasanya seharusnya:
. . ., the receipt and legal sufficiency of which + are hereby expressly acknowledged, . . . = . . ., yang penerimaan dan kecukupan hukumnya + dengan ini diakui dengan tegas, . . .

Supaya lebih jelas, berikut terjemahan lengkapnya:
For good and valuable consideration, the receipt and legal sufficiency of which are hereby expressly acknowledged, the parties hereto agree as follows:

Dengan pertimbangan yang baik dan berharga, yang penerimaan dan kecukupan hukumnya dengan ini diakui dengan tegas, para pihak dalam perjanjian ini menyepakati hal-hal sebagai berikut:

Rujukan:
Oran, Daniel. 2008. Oran's Dictionary of the Law. 4th Edition. New York: Thomson Delmar Learning.

--------------------------------------------------
Note added at 2935 days (2020-10-21 03:52:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ralat:
Seharusnya, dalam konteks ini 'consideration' = 'imbalan.'

Jadi, 'dengan pertimbangan yang baik dan berharga' seharusnya 'dengan imbalan yang baik dan berharga.'

--------------------------------------------------
Note added at 2935 days (2020-10-21 03:58:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

'imbalan yang baik' = 'imbalan non-finansial/non-material'

'imbalan yang berharga' = 'imbalan berupa uang/barang'

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 316
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search