GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Dec 7, 2012 |
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / business | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 03:59 | ||||
Grading comment
|
pengetahuan sebenarnya mengenai [fakta] yang sebaliknya Explanation: Intinya, sebelum mendapatkan pengetahuan yang membantah, diasumsikan bahwa para penghadap adalah direktur yang ditunjuk dan diberi wewenang dengan sepatutnya. Kalau ternyata tahu hal itu bohong, trustee tidak boleh menutup mata (pura-pura tidak tahu) dan melanjutkan seolah-olah penghadap itu direktur yang sah. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 mins confidence:
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|