survive/survival of the agreement

Indonesian translation: berlaku/masa berlaku perjanjian

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:survive/survival of the agreement
Indonesian translation:berlaku/masa berlaku perjanjian
Entered by: Agustinus

14:55 Aug 23, 2016
English to Indonesian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: survive/survival of the agreement
Article 69 Termination of The Agreement

Article 70 Survival of The Agreement
The following Articles shall survive termination of the Agreement (references to Article shall include all Sections): Article 20, Article 20, Article 30, and any other provisions which by their nature should survive such termination.


---
Thank you.
Agustinus
Indonesia
Local time: 18:48
berlaku/masa berlaku perjanjian
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-08-23 15:02:46 GMT)
--------------------------------------------------

Products from a location approved by the Buyer; (b) at its expense, ensure full traceability of Products, ingredients and components; (c) keep and provide to Buyer on request a reasonable number of samples of the Products, ingredients and components. This clause shall survive expiry or termination.

hanya dari lokasi yang telah disetujui oleh Pembeli; (b) dengan biaya sendiri, memastikan kemampuan pelacakan sepenuhnya atas Produk, bahan dan komponen; (c) menyimpan dan memberikan sampel Produk, bahan dan komponennya dalam jumlah yang wajar. Klausul ini tetap berlaku meskipun terjadi kadaluwarsa atau pemutusan.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-08-23 15:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pasal berikut ini akan tetap berlaku meskipun terjadi pengakhiran perjanjian

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-08-23 15:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Kalau misalnya pertanyaan di atas salah ketik dan maksudnya adalah survival of the termination of agreement, maka terjemahannya menjadi:

berlaku/masa berlaku terhadap pengakhiran perjanjian

10.7 Ketentuan Klausul 9 ini akan tetap berlaku terhadap pengakhiran Perjanjian ini untuk alasan apapun.

10.7 The provisions of this Clause 9 shall survive the termination of this Agreement for any reason.
https://www.google.co.id/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-08-23 21:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

20.2.7 Dalam hal kegagalan yang dimaksud dalam Pasal 20.2 ini hanya mengenai salah satu unit PLTP, maka pengakhiran PERJANJIAN yang dimaksud di atas hanya bersifat partial, dalam arti bahwa PERJANJIAN ini tetap berlaku untuk unit PLTP yang lain.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Selected response from:

Regi2006
Indonesia
Local time: 18:48
Grading comment
thanks regi :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5[kelangsungan] keberlakuan setelah pengakhiran perjanjian
ErichEko ⟹⭐
5tetap berlaku [meskipun terjadi]/tetap berlakunya ketentuan [meskipun terjadi]
Hipyan Nopri
4berlaku/masa berlaku perjanjian
Regi2006


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
survival of the termination of agreement
[kelangsungan] keberlakuan setelah pengakhiran perjanjian


Explanation:

☕ Beberapa alternatif bagi survival jika berdiri sendiri, bisa dilihat di KudoZ ini: http://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/management/6...

☕ Tetapi, ketika berupa frasa di atas, yang pas dalam hemat saya adalah [kelangsungan] keberlakuan setelah pengakhiran perjanjian atau [kelangsungan] keberlakuan setelah perjanjian berakhir. Mengapa setelah? Karena keberlakuan sebelum berakhir sudah masuk otomatis ke dalam ketentuan perjanjian. Perlukah kelangsungan (KBBI: berlanjut, tidak berhenti)? Sebenarnya, inilah makna dari survival. Namun, bisa diabaikan jika ingin efisien, plus lihat catatan di bawah.

Catatan:
1-Pilihan kedua di atas lebih enak jika dalam perjanjian sendiri ada pasal yang mengatakan bahwa judul bagian, pasal, dlsb. diadakan hanya demi kenyamanan merujuk/membaca (referencing/reading convenience) dan tidak berkekuatan mengikat. Nah, itu artinya judul pasal boleh diterjemahkan sedikit longgar (tidak kaku kata demi kata seperti lazimnya terjemahan hukum).
2-Surjaya ke-2 di bawah berupa berkas .doc (Word) dwibahasa, bisa disimpan dan disalin-rekat, lumayan membantu. Butir 1 di atas ada contohnya pada poin 9 (l) di halaman 14.

✸✸✸✸✸ SURJAYA ✸✸✸✸✸
https://www.bankekonomi.co.id/1/PA_ES_Content_Mgmt/content/b...
6. KEBERLAKUAN SETELAH PENGAKHIRAN.
6.1 Kecuali tidak dimungkinkan berdasarkan hukum Indonesia, Ketentuan di sini akan tetap berlaku walaupun diakhiri, adanya pengakhiran oleh Bank atas penyediaan suatu Layanan kepada Nasabah atau penutupan rekening mana pun (“Keberlakuan Terus Menerus”).

Dwibahasa: https://zippet.files.wordpress.com/2008/09/msra.doc
(h) Kelangsungan. Bagian 5, 6(c), 7 dan 9 tetap berlaku setelah pengakhiran atau setelah berakhirnya Perjanjian ini.
(h) Survival. Sections 5, 6(c), 7 and 9 will survive the termination or expiration of this Agreement.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berlaku/masa berlaku perjanjian


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-08-23 15:02:46 GMT)
--------------------------------------------------

Products from a location approved by the Buyer; (b) at its expense, ensure full traceability of Products, ingredients and components; (c) keep and provide to Buyer on request a reasonable number of samples of the Products, ingredients and components. This clause shall survive expiry or termination.

hanya dari lokasi yang telah disetujui oleh Pembeli; (b) dengan biaya sendiri, memastikan kemampuan pelacakan sepenuhnya atas Produk, bahan dan komponen; (c) menyimpan dan memberikan sampel Produk, bahan dan komponennya dalam jumlah yang wajar. Klausul ini tetap berlaku meskipun terjadi kadaluwarsa atau pemutusan.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-08-23 15:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pasal berikut ini akan tetap berlaku meskipun terjadi pengakhiran perjanjian

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-08-23 15:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Kalau misalnya pertanyaan di atas salah ketik dan maksudnya adalah survival of the termination of agreement, maka terjemahannya menjadi:

berlaku/masa berlaku terhadap pengakhiran perjanjian

10.7 Ketentuan Klausul 9 ini akan tetap berlaku terhadap pengakhiran Perjanjian ini untuk alasan apapun.

10.7 The provisions of this Clause 9 shall survive the termination of this Agreement for any reason.
https://www.google.co.id/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-08-23 21:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

20.2.7 Dalam hal kegagalan yang dimaksud dalam Pasal 20.2 ini hanya mengenai salah satu unit PLTP, maka pengakhiran PERJANJIAN yang dimaksud di atas hanya bersifat partial, dalam arti bahwa PERJANJIAN ini tetap berlaku untuk unit PLTP yang lain.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

Regi2006
Indonesia
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 91
Grading comment
thanks regi :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tetap berlaku [meskipun terjadi]/tetap berlakunya ketentuan [meskipun terjadi]


Explanation:
Dalam konteks seperti ini, saya mengusulkan:

survive = tetap berlaku (sebagian ketentuan dalam suatu perjanjian, bukan perjanjian secara keseluruhan)

survival = tetap berlakunya (sebagian ketentuan dalam suatu perjanjian)

termination = pengakhiran (perjanjian), yaitu penghentian berlakunya perjanjian sebelum waktu yg ditentukan.

Jadi, kalau dimasukkan ke naskah sumber:

Article 70 Survival of The Agreement = Pasal 70 Tetap Berlakunya Ketentuan Meskipun Terjadi Pengakhiran Perjanjian

The following Articles shall survive termination of the Agreement . . .. = Pasal2 berikut akan tetap berlaku meskipun terjadi pengakhiran Perjanjian . . ..

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 316
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search