reduced said agreement to writing

Indonesian translation: menuangkan kesepakatan tersebut ke dalam bentuk tertulis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reduced said agreement to writing
Indonesian translation:menuangkan kesepakatan tersebut ke dalam bentuk tertulis
Entered by: ErichEko ⟹⭐

02:17 Apr 15, 2018
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: reduced said agreement to writing
WHEREAS, the parties have agreed upon certain terms and conditions of employment and desire to reduce said terms and conditions to writing;. NOW, THEREFORE, the parties, intending to be legally bound hereby, and in consideration of the mutual covenants contained herein, agree as follows
trianda
menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis
Explanation:

⚽ Makna reduce [something] to [something else] yang bertalian di sini adalah (kamus Oxford): present a problem or subject in (a simplified form), atau lebih kurang" menyajikan sesuatu dengan bentuk yang lebih sederhana, menyederhanakan. Namun, saya kira di dalam bahasa Indonesia, cukup dibuat sesederhana di atas: menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis.

🏝️ Pada kenyataannya, menuliskan kesepakatan lisan tidak semudah yang diinginkan kebanyakan orang.

★彡 SURJAYA
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/menuangkan
me.nu.ang.kan
v menyajikan: pengarang itu ~ gagasannya dalam karangannya
v ki mewujudkan; menjadikan dalam bentuk lain; mengemukakan: ia ~ gagasannya itu dalam sebuah buku yang terbit tahun ini

http://batamekbiz.com/kredit-rumah-lunas-sertifikat-tak-kunj...
Di akhir pertemuan, disepakati untuk menuangkan kesepakatan secara tertulis.

https://putusan.mahkamahagung.go.id/putusan/downloadpdf/251e...
Pelawan Eksekusi terhadap Terlawan Eksekusi maka Pelawan Eksekusi tidak terfikir untuk menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis, yang mana hal tersebut berakibat pada pengingkaran oleh Terlawan Eksekusi...
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 16:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis
ErichEko ⟹⭐
5 +1mewujudkan perjanjian tersebut dalam bentuk tertulis
Hipyan Nopri
5 +1menyusun kesepakatan tersebut ke dalam bentuk tertulis
Regi2006


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis


Explanation:

⚽ Makna reduce [something] to [something else] yang bertalian di sini adalah (kamus Oxford): present a problem or subject in (a simplified form), atau lebih kurang" menyajikan sesuatu dengan bentuk yang lebih sederhana, menyederhanakan. Namun, saya kira di dalam bahasa Indonesia, cukup dibuat sesederhana di atas: menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis.

🏝️ Pada kenyataannya, menuliskan kesepakatan lisan tidak semudah yang diinginkan kebanyakan orang.

★彡 SURJAYA
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/menuangkan
me.nu.ang.kan
v menyajikan: pengarang itu ~ gagasannya dalam karangannya
v ki mewujudkan; menjadikan dalam bentuk lain; mengemukakan: ia ~ gagasannya itu dalam sebuah buku yang terbit tahun ini

http://batamekbiz.com/kredit-rumah-lunas-sertifikat-tak-kunj...
Di akhir pertemuan, disepakati untuk menuangkan kesepakatan secara tertulis.

https://putusan.mahkamahagung.go.id/putusan/downloadpdf/251e...
Pelawan Eksekusi terhadap Terlawan Eksekusi maka Pelawan Eksekusi tidak terfikir untuk menuangkan kesepakatan tersebut secara tertulis, yang mana hal tersebut berakibat pada pengingkaran oleh Terlawan Eksekusi...

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trianda Fitria: Thanks a bunch, it's a great help
1 day 35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mewujudkan perjanjian tersebut dalam bentuk tertulis


Explanation:
Dari kutipan dokumen sumber dapat disimpulkan bahwa selama ini kedua pihak sudah menyepakati suatu perjanjian lisan, dan saat ini perjanjian tsb akan diubah menjadi perjanjian tertulis.

Menurut rujukan berikut,

reduction = turning something abstract into something concrete (mengubah hal yg abstrak (tak berwujud) menjadi hal yg konkret (nyata, berwujud).
Oran, Daniel. 2008. Oran's Dictionary of the Law. 4th Edition. New York: Thomson Delmar Learning.

Dg demikian, secara logis dapat disimpulkan bahwa:

reduce = mengubah hal yg abstrak menjadi hal yg konkret, atau ringkasnya, mewujudkan

mewujudkan = menjadikan berwujud (benar-benar ada dan sebagainya)
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/mewujudkan

Karena itu, saya mengusulkan:

reduce said agreement to writing = mewujudkan perjanjian tsb dalam bentuk tertulis


Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trianda Fitria: thank you
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
menyusun kesepakatan tersebut ke dalam bentuk tertulis


Explanation:
Ini terkait dengan penyiapan atau preparation, sehingga bisa dipadankan dengan menyusun, alias menyusun dari suatu bentuk ke bentuk yang lain.

Sebaliknya, saya meminta pengacara saya mengulur waktu dengan mempersoalkan aspek legal sementara saya sibuk menyusun kesepakatan tersebut.
https://books.google.co.id/books?id=sBn37C3Ha0AC&pg=PA107&lp...

Atau seperti dalam penjelasannya, menyusun syarat dan ketentuan ke dalam bentuk tertulis. Contoh.

Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral memberikan waktu 30 hari kepada PT Pertamina (Persero) untuk menyusun syarat dan ketentuan 8 wilayah kerja terminasi.
http://industri.bisnis.com/read/20180208/44/736426/kelola-bl...



Regi2006
Indonesia
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trianda Fitria: thank you
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search