GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Aug 24, 2017 |
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
ganti rugi pengangguran akibat kapal karam/rusak Explanation: Saya kira cukup sederhana pengindonesiaannya sehingga tidak memerlukan penjelasan lebih lanjut. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pertanggungan terhadap hilangnya pekerjaan karena kerusakan kapal Explanation: Semoga membantu -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-08-24 13:12:30 GMT) -------------------------------------------------- kerusakan bisa pake garis miring kecelakaan Kerusakan/kecelakaan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kompensasi pengangguran akibat hilangnya [fisik atau fungsi] kapal Explanation: ⛱ Jaminan bagi pelaut di atas adalah berdasarkan Konvensi ILO Tahun 1920 (http://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO... ), yang berbunyi: C008 - Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention, 1920 (No. 8) Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship (Entry into force: 16 Mar 1923)... ☕ Jadi, makna shipwreck adalah hilang atau tenggelamnya kapal. IMO, hilang di sini bermakna luas dan mutlak. Luas dalam arti mencakup semua kehilangan, baik secara fisik (meliputi tenggelam dan lenyap begitu saja seperti kasus Segitiga Bermuda), maupun secara fungsi (misalnya hancur karena kebakaran, bencana, dll. sehingga secara fisik masih ada, tetapi sudah membangkai). Mutlak dalam arti tidak dapat dipulihkan dengan cara, waktu, dan biaya yang wajar (mis. tidak minta bantuan paranormal kalau lenyap he.he.he.). ☕ Jika hilangnya kapal terdengar terlalu fisik, maka hilangnya fisik atau fungsi kapal semestinya menghilangkan keraguan. Akan tetapi, berhemat kata akan lebih baik untuk ke depannya. ⛱ Dari Konvensi itu juga ada kata-kata: ... but the total indemnity payable under this Convention to any one seaman may be limited to two months' wages. ☕ Bahwasanya uang yang diberikan terbatas, sementara si penganggur (=pelaut) adalah pekerja terampil membuat frasa kompensasi pengangguran sebagaimana dalam surjaya ke-1 cocok bagi unemployment indemnity. ★彡 SURJAYA http://www.articlesphere.com/id/Article/Unemployment-Compens... Pembayaran kompensasi pengangguran dirancang untuk memberikan bantuan keuangan sementara untuk pekerja menganggur berkualitas yang memenuhi persyaratan hukum California. http://www.academia.edu/32409328/Soegiri_DS_Edi_Cahyono_-_GE... ... juga segi-segi “kemanfaatan” lainnya bagi kaum buruh ... asuransi kesehatan, kompensasi pengangguran dan perlindungan di hari tua berupa pensiun. Ada juga sebuah organisasi internasional yang merupakan kerja-sama antara buruh, majikan dan pemerintah. Itulah ILO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.