12:46 Nov 15, 2006 |
English to Indonesian translations [PRO] Tourism & Travel / General Tourism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lenah Susianty United Kingdom Local time: 04:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Kelompok (berisi) tiga orang |
| ||
5 +3 | bertiga dalam satu rombongan |
| ||
4 | bertiga |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
party of three Kelompok (berisi) tiga orang Explanation: Apa konteksnya? saya sih yakin ini bukan idiom. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2006-11-15 13:45:48 GMT) -------------------------------------------------- Tiga serangkai? apa sih konteksnya? aku pikir kalau ini soal wisata mungkin party of three itu perjalanan yang satu grup isinya tiga orang. Tiga serangkai kan bukan itu artinya. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||