last minute attraction

Indonesian translation: tujuan wisata penutup

09:45 Feb 2, 2010
English to Indonesian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: last minute attraction
Context: The travel deal discounts also include last minute attractions.
Sugeng Hariyanto
Local time: 15:02
Indonesian translation:tujuan wisata penutup
Explanation:
Saya cenderung mengartikan attraction sebagai tempat:

(Oxford)
attraction: a place which draws visitors by providing something of interest or pleasure.

Karena bentuknya plural (attractionS), harusnya ada lebih dari satu atraksi.




--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-02-10 00:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pak, ikon minuman dapat diartikan sebagai bar atau tempat minum. Sama dengan rambu lalu lintas: sendok-garpu berarti tempat makan, bukan jualan barang rumah tangga ... :)
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 15:02
Grading comment
Thanks.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pertunjukkan pamungkas
Anggun Prameswari
4Tempat wisata yang dipesan terakhir
Irma Wildani Anzia
3pertunjukan penutup
Hikmat Gumilar
3pertunjukan sayonara
Sutarto
3atraksi penutup
Mohamad Rudi Atmoko
3pertunjukan pengantar kepulangan wisatawan
Wiyanto Suroso
3tujuan wisata penutup
ErichEko ⟹⭐


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pertunjukan penutup


Explanation:
mungkin bisa ditambahkan konteksnya mas...
salam buat shoe-thank :)

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Wah, konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pertunjukkan pamungkas


Explanation:
IMHO

Anggun Prameswari
Indonesia
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Notes to answerer
Asker: Konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rahmad Ibrahim
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pertunjukan sayonara


Explanation:
sebagai alternatif, Pak :-)

Sutarto
Indonesia
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atraksi penutup


Explanation:
banyak hit di google untuk istilah "atraksi penutup" terkait konteks tersebut.

Mohamad Rudi Atmoko
Indonesia
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Notes to answerer
Asker: Konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tempat wisata yang dipesan terakhir


Explanation:
"Attractions" di sini bukan pertunjukan, namun lebih ke "tourist attractions" atau tempat/obyek wisata. Sedangkan "last minute" berarti sesuatu yang dipesan pada detik-detik terakhir, seperti contohnya "last minute flight" yang berarti tiket pesawat yang dipesan hanya sehari atau dua hari menjelang keberangkatan. Silahkan dilihat contoh penggunaannya di expedia.com, cheaptickets.com, atau situs2 pemesanan tiket lainnya.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-02-07 05:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mungkinkah ikon segelas minuman itu cuma simbol dari tempat wisata?

Irma Wildani Anzia
Indonesia
Specializes in field
Native speaker of: Indonesian
Notes to answerer
Asker: Konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pertunjukan pengantar kepulangan wisatawan


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-02-07 07:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

Kalau minuman yang dibeli terakhir sebelum kepulangan biasa disebut 'drink for the road'. Apabila yang dimaksudkan ialah ini, barangkali dapat disebut sebagai "minuman pengantar kepulangan". IMHO

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tujuan wisata penutup


Explanation:
Saya cenderung mengartikan attraction sebagai tempat:

(Oxford)
attraction: a place which draws visitors by providing something of interest or pleasure.

Karena bentuknya plural (attractionS), harusnya ada lebih dari satu atraksi.




--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-02-10 00:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pak, ikon minuman dapat diartikan sebagai bar atau tempat minum. Sama dengan rambu lalu lintas: sendok-garpu berarti tempat makan, bukan jualan barang rumah tangga ... :)

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Thanks.
Notes to answerer
Asker: Konteks lebih jauh gak ada :-) Tapi ikonnya adalah segelas minuman. Ini barangkali barang-barang atau minuman yg dibeli terkahir sebelum terbang. Apa istilahnya?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search