GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:42 Apr 17, 2019 |
English to Indonesian translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | urun tumpangan & sewa tumpangan |
| ||
3 | numpang bareng & bonceng bareng |
|
ride-sharing & ride-hailing numpang bareng & bonceng bareng Explanation: bisa digunakan bergantian, mungkin juga menyesuaikan kendaraan (R2 atau R4) mana yang digunakan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ride-sharing & ride-hailing urun tumpangan & sewa tumpangan Explanation: Perbedaannya sepertinya lebih jelas di situs ini: https://www.ecolane.com/blog/ride-hailing-vs.-ride-sharing-t... Ride-hailing is when a rider “hails” or hires a personal driver to take them exactly where they need to go. The transportation vehicle is not shared with any other riders, nor does it make several stops along a route. Ride-sharing, by contrast, is synonymous with carpooling. It is literally the process in which a rider shares a vehicle with other riders. It is not personal transportation, as the space is shared, and it will make stops to pick up other riders. ✅ Proses keduanya saat ini sama saja: pesan lewat peranti seluler/internet. Bedanya, RS bersama-sama, RH pribadi. 🚕 Jadi, RH tidak lebih daripada takdar (taksi daring). Jika dahulu kita menyetop taksi/mobil sewaan di pinggir jalan, sekarang kita meminta dia datang ke tempat kita menunggu. Persis taksi, sekadar ditambah TI + tahu biayanya sedari awal. 🚕 Sementara itu, karena pada RS para penumpang menyumbang biaya sewa agar lebih murah bagi masing-masing, kita bisa gunakan kata urun. Alternatif-alternatif RS vs. RH 1-urun takdar vs. sewa takdar (menekankan sifat daring/online dalam pemesanan) 2-urun takol vs. sewa takol (mengikuti pola ojol/ojek online, walau penutur bahasa Sunda bisa salah paham, sewa/urun pukulan). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.