archaeological trust

Italian translation: sovrintendenza ai beni archeologici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:archaeological trust
Italian translation:sovrintendenza ai beni archeologici

15:24 Mar 31, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-03 22:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Archaeology
English term or phrase: archaeological trust
Salve a tutti.

The area directly in front of the proposals contains the archaeological remains
of a Roman fort. Due to the proximity of these remains it is envisaged that a
full archaeological excavation of the footprint of the new building will take
place prior to the construction works beginning. These works will be carried
out by specialists and will not form part of the construction contract, however
the local archaeological trust will maintain a watching brief on the site and will
have to be informed prior to any type of excavation.

Grazie mille in anticipo.
googling
Italy
sovrintendenza ai beni archeologici
Explanation:
Oppure "l'ente locale preposto ai beni archeologici"

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-03-31 15:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

Come detto anche da Gaetano.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-03-31 18:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

"Soprintendenza" è sinonimo certamente, qualcuno usa uno , altri l'altro.
Forse anche dire : "La Soprintendenza archeologica locale" ma io preferirei : "la locale sovrintendenza ai beni archeologici" oppure la "sovrintendenza locale ai beni archeologici". :)))

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni14 ore (2011-04-04 05:55:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks. Have nice day! :))

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni14 ore (2011-04-04 05:55:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...a nice day!
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 12:17
Grading comment
Thank you very much indeed! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5sovrintendenza ai beni archeologici
Giuseppe Bellone
4ente archeologico
Gaetano Silvestri Campagnano
3fondo scavi archeologici
Viviana De Leonardis (X)
3Tutela dei beni archeologici / Tutela Archeologica
Lara Barnett


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ente archeologico


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fondo scavi archeologici


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-31 15:35:33 GMT)
--------------------------------------------------

o anche: il fondo locale per gli scavi archeologici

Viviana De Leonardis (X)
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tutela dei beni archeologici / Tutela Archeologica


Explanation:
"In questo spazio dedicato alla Tutela Archeologica di competenza della Direzione Regionale per i Beni Culturali e Paesaggistici del Lazio si darà conto, di volta in volta, dell’attività svolta dall’ufficio, ..."
http://www.lazio.beniculturali.it/index.php?Itemid=85&id=134...

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sovrintendenza ai beni archeologici


Explanation:
Oppure "l'ente locale preposto ai beni archeologici"

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-03-31 15:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

Come detto anche da Gaetano.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-03-31 18:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

"Soprintendenza" è sinonimo certamente, qualcuno usa uno , altri l'altro.
Forse anche dire : "La Soprintendenza archeologica locale" ma io preferirei : "la locale sovrintendenza ai beni archeologici" oppure la "sovrintendenza locale ai beni archeologici". :)))

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni14 ore (2011-04-04 05:55:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks. Have nice day! :))

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni14 ore (2011-04-04 05:55:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...a nice day!

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 12:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much indeed! :)
Notes to answerer
Asker: Grazie mille. :) Io ho trovato proprio "Soprintendenza archeologica". E' la stessa cosa?

Asker: Perfetto. Gentilissimo, grazie ancora. :))))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: a me me piasce la sovrintendenza :-))
21 mins
  -> Grazie :))

agree  Barbara Salardi
4 hrs
  -> Grazie B. :)

agree  SYLVY75
16 hrs
  -> Grazie S. :))

agree  Danila Moro
21 hrs
  -> Grazie :)

agree  Valentina Frattini
21 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search