10:57 Mar 14, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Architecture / other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Cecci Dupuy France Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
are relevant as the guidelines diventano / assurgono a / al rango di / linee guida Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2012-03-14 11:03:50 GMT) -------------------------------------------------- "diventano / ecc. / le linee guida..." -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2012-03-14 11:07:42 GMT) -------------------------------------------------- O "assurgono al / assumono il ruolo di linee guida". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hanno la stessa importanza / pertinenza / rilevanza di Explanation: ... hanno la stessa importanza / pertinenza / rilevanza degli orientamenti... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|