09:30 Mar 17, 2012 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | separatista |
| ||
3 | evitamento (fobico) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
separatista Explanation: una progettazione 'separatista', in cui l'ossessione per la sicurezza spinge verso soluzioni architettoniche 'difensive' ...forse è un po' troppo libera, comunque la butto lì... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
evitamento (fobico) Explanation: credo che sia un termine mutuato dalla psicologia. Visto che seguono "concern" (molto usato nel senso di preoccupazione - eccessiva) e soprattutto il termine difensivo. D'altronde è la traduzione letterale, che, benché infrequente nel linguaggio comune, è assolutante comune in psicopatologia. vedi gli hits: http://www.google.it/#hl=it&sugexp=frgbld&gs_nf=1&cp=11&gs_i... per inserirlo nella frase potresti dire per es. una progettazione improntata all'evitamento fobico, dove.... una concezione architettonica da evitamento fobico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.