11:43 Jan 11, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianni Pastore Italy Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | posti a sedere nella (dietro la) end zone |
| ||
4 | ultimo anello/secondo anello... |
|
posti a sedere nella (dietro la) end zone Explanation: la end zone è dietro l'area do "meta" (anche se nel football americano siparla di Touchdown) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2013-01-11 11:53:33 GMT) -------------------------------------------------- do = di -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2013-01-11 12:13:56 GMT) -------------------------------------------------- rigirandola: un settore speciale/unico con posti a sedere dietro la end zone. "End zone", dimenticavo di dire, da lasciare rigorosamente non tradotto. |
| |
Grading comment
| ||