GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:22 Apr 6, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | calcestruzzo sabbiato |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Termine "blasted" già in glossario |
|
calcestruzzo sabbiato Explanation: colonne di calcestruzzo sabbiato o con finitura sabbiata Reference: http://www.ecotepsrl.com/servizi/sabbiatura |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
58 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: Termine "blasted" già in glossario Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/mechanics_mech_... (diverso settore ma senso identico) http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical_dentist... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|