blue-cream

Italian translation: Blu tenue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue-cream
Italian translation:Blu tenue
Entered by: Lisa Jane

05:24 Apr 6, 2016
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
English term or phrase: blue-cream
Esiste una denominazione specifica di questo colore?

Contesto: architettura e arredamento di interni.

The round plaster feature on the ceiling of the atrium is set into wooden fibreboard - is blue-cream in colour, with its tiny recess painted in gold. The pillars are of blasted concrete.

Grazie per ogni suggerimento!
Anna Gerratana
Italy
Local time: 23:56
Blu tenue
Explanation:
Non credo che esista un equivalente specifico ma è un blu a cui è stato aggiunto del bianco caldo o grigio credo.
Se hai una foto magari si capisce meglio.
Si usa ad esempio nei gatti per definire un colore grigio-azzurro
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 23:56
Grading comment
Grazie del suggerimento!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Blu tenue
Lisa Jane
4blu crema
Francesco Badolato
3blu pastoso
Elena Zanetti


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Blu tenue


Explanation:
Non credo che esista un equivalente specifico ma è un blu a cui è stato aggiunto del bianco caldo o grigio credo.
Se hai una foto magari si capisce meglio.
Si usa ad esempio nei gatti per definire un colore grigio-azzurro

Lisa Jane
Italy
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie del suggerimento!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: blu tenue/grigio-azzurro - un po' come la parete di questa camera http://www.realsimple.com/home-organizing/decorating/decorat...
6 hrs
  -> Yes something like that-thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blu pastoso


Explanation:
direi così.. che da sensazione di morbido..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blu crema


Explanation:
Credo si tratti di questo

blu crema
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q="blu crema"

http://www.amazon.it/marrone-lenzuola-cotone-emolumenti-asti...

https://www.flickr.com/photos/alessandrafabre/sets/721576354...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lisa Jane: blue-crema credo si usa solo per lo standard dei gatti e il ref di Amazon si riferisce a un copripiumino che ha i colori blu, panna e marrone non un colore che si chiama blu-crema, così anche per il terzo link:)
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search